作者MikimotoH (宝塚男角 Miki)
看板transgender
标题跨性别OTAKU
时间Sun Dec 17 19:19:38 2006
今天在书店翻到了一本书,叫做
「描准御宅族市场」此书的网址:
http://www.amazon.co.jp/gp/product/4492555412
在这本书中,连喜欢收集名牌时尚、热衷於改装汽车 、爱跑各种影
展的人也被归类成一种otaku了。这本书中所定义的御宅族是比较广
义的定义「对於某种领域的钻研,比一般人更为深入,而且有狂热
感。遇见钻研同样领域的人则会有一种归属感。」
以电影这个领域举例来说,常常喜欢去看电影,然後问他心得感想只
有一两句「嗯...很好看」「很精彩」,这样的人不足以称为OTAKU,
但如果他对电影的评论非常深入有主见,看的电影不只是一般主流的
院线片,还包括各式各样大小影展的片,甚至费尽苦心去copy绝版片
,自己下海投入拍摄一两部短片,这种人已经不是能够以「fan」或
「mania」来称呼了,而必须以OTAKU来尊称。如果你只是一般的「
fan」而去跟他聊某个现在上映中的好莱坞商业片多好看,他反而会
暗自觉得你庸俗。
那麽我可不可以把自己也归类成一个跨性别OTAKU(不是指喜欢动漫
画的跨性别者,而是指对跨性别这个领域学有专精的人),我从小就
对各种性别越界的新闻非常注意,不管是扮装的,红顶艺人的,变性
的,第三性酒吧的,因为我一直觉得我和她们是同属一种人,我的未
来一定会变得跟她们一样。还有对性别越界的动漫画也非常着迷,比
如说以魔法方式变身的(天使な小生意气,らんま二分の一),脑袋
交换的(ボクの初体验),写实的(F.Compo、放浪息子),搞笑的(
ストップ!! ひばりくん!,うる星やつら中的龙之介与渚,Pretty
Face 漂亮脸蛋),我不仅仅喜欢看,还喜欢画出来,到最後我想要
自己下海实践,所谓的性别跨界带来的乐趣。
注:台湾网路中常讲的「宅男」「宅女」,虽然是源自於御宅族
(OTAKU)这个字,但我不认为它跟OTAKU这个字是全完不同的意义,它
比较偏向於「茧居族」「NHK」,只要是很少出门的人都被叫成「宅
男」「宅女」了。
--
我的blog :
http://mikimotoh.blogspot.com
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.34.84
1F:推 faxme:跨性别OTAKU,这词很棒^^ 我觉得OTAKU都会有某种吸引我的气 12/17 21:28