作者kinah (亲人离开我们以後)
看板transgender
标题Re: [问题] 需要正名吗?
时间Mon May 8 16:41:57 2006
还有一个我觉得中文最讨厌的缺点。
见到人就是「学姊」「学妹」「小姐」「阿姨」「阿嬷」....
「学长」「学弟」「先生」「伯伯」「阿公」....
为什麽不能像日文有个不分性别的"san"跟「君」之类的称呼?
年轻人可能还可以称呼「同学」,可是除此之外好像没有别的不分性别的称呼了。
(姑且先不提对女性可以尊称「先生」的这个传统用法)
(也先不管这些称呼之间不太性别平等的现实状况)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.83.57
1F:推 MikimotoH:那在法国不是更糟,所有名词都要分阴阳性 05/08 17:36
2F:推 texasblues:国语里面说"你我他"的时候还听不出来性别,可是法文或是 05/08 18:51
3F:→ texasblues:受到拉丁文影响的语言如德文就得分的很清楚,学的时候总 05/08 18:52
4F:→ texasblues:不太自在.... 05/08 18:53
5F:→ LucaBadoer:德法义西葡......语的名词都分性别的阿 05/08 19:17
6F:推 kinah:可是德文还有中性 XD 05/09 09:26