作者fakesnow (4)
看板transgender
标题Re: [问题] 请问泰国第三姓公关的社会文化背景
时间Mon Apr 24 03:45:27 2006
我去泰国的时候
当地导游是第三代华裔
虽然是华人 但是导游从小讲泰文 算是土生土长的泰国华人
她跟我们说
"人妖分三种
一种全身动手术变成女人
一种是还在考虑要不要变性 上半身是女人 下半身是男人
一种是全身都是男人 就是同性恋"
这样对於"人妖"的解说
应该跟台湾人想像的不同吧?
通常我们不会把男同性恋和人妖划上等号...
所以我觉得导游口中的"人妖" 比较像是"扮装皇后"的意思
泛指所有在秀场做反串表演的男性 无论有无生理上的变性
我猜
以上还是有因为语言不同 而有字面上的差异
不知道泰文的"人妖"是什麽意思...
但中文的"人妖"字面上却代有贬意
也许在泰国
"人妖"的意思很广意??
又
有人说(如同之前的网页)
泰国人妖都是穷人家孩子被送去训练成人妖赚钱
是被强迫变性的
但是也有人是真心想变性的吧?
像美丽拳王唐 她也是穷人家孩子
但是她(ex他)倒是为了变性而努力存钱去"当人妖"(变性)...
我看电影中 她在还没有动手术之前 是个化浓粧 女性化的男孩子
但是拳击场的人就说他是"人妖"了
所以... 结论只是
泰国人口中的"人妖" 可以泛指一切男扮女装 或是跨性别MtF变性者......
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.83.96