作者perspicuity (scalper)
看板Eng-Class
标题[文法] 省略should
时间Fri Apr 21 19:40:10 2017
常看到台湾的英文书说表 「主张、要求、建议、命令、决定、同意、坚持」之後的子句
里会省略should
suggest/recommend/ask/require/demand/insist/urge + that + S + (should) 。
其实不是省略should,是根本没有should的subjunctive mood。
多年以前,有位补教英文名师郑蓉询问受过良好教育的美国人。那位美国人回答,本来就
没有should,如何省略根本不存在的should?!我读了英语研究所,才弄清楚那是present
subjunctive mood。美式英语使用present subjunctive mood,英式英语使用should。
http://www.english-for-students.com/Subjunctive-Mood.html
--
※ 编辑: perspicuity (118.165.146.53), 04/21/2017 23:28:16