作者sitifan ()
看板teaching
标题[分享] Halloween是万圣节前夕,不是万圣节!
时间Sun Oct 27 21:18:45 2013
有小孩子在问:「为什麽万圣节不叫做万魔节?为什麽万圣节的装扮都是妖魔鬼怪,而看
不到圣人的模样?」,这个问题很好,点出了长年以来的翻译错误。
台湾大部分的民众(甚至包括媒体)并不熟悉西方宗教的节日,便以讹传讹把
Halloween 翻译为万圣节,导致一个号称是「万圣」的节日却只看得到一群装扮成魔鬼
、「不给糖就捣蛋」 的小朋友;而被大人装扮成妖怪的小孩们,也不明就里地以为
Halloween 就是万圣节。
事实上,11月1日才是「万圣节」,10月31日的 Halloween 应该翻译成「万圣节前夕」
或是「万圣夜」才对。
10月31日,也就是西方的 Halloween,我发现有许多人,包括电视新闻报导,都将这一
天叫做万圣节,其实这是错误的。 Halloween应该是「万圣节前夕」,而真正的「万圣节
」应该是十一月一日,英文叫做 Hallowmas。
Hallow 是一个动词,是「使神圣」的意思,而een是一个副词,和even同义,也就是晚上
的意思,在古诗里常可见到evenfall(黄昏)这个字,而我们常说的evening,也就是从
even变化而来的(不过even在现代英文中已很少被当作夜晚的意思,而多用eve取代之)
。
因此,Hallow-een 就是「使神圣的夜晚」,而翌日11月1日才是万圣节(英文称作
Hallowmas 或是 All Saints' Day);在天主教里,还有一个万灵节(All Souls' Day
)是在11月2日。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.40.34
※ sitifan:转录至看板 Catholic 10/27 21:19
※ sitifan:转录至看板 Eng-Class 10/27 21:19
※ sitifan:转录至看板 Teacher 10/27 21:19
※ Chengheong:转录至看板 Education 11/03 21:21