作者aakey (akey)
看板TeachEnglish
标题[问题] 对学生解释chant
时间Wed Nov 16 22:38:04 2011
在英语课本里用chant 来表示 韵文
而且都有一小篇让学生念
我对学生说 chant就是有押韵的短文
但我觉得这样学生不能了解
因为学生说 喔 像唐诗 像游子吟
但我觉得 那也是押韵没错
但是 英文的chant通常各句字数不一致
所以 我想到
用中文绕口令的词的内容
可以跟学生说 英文chant就像这种中文绕口令的东西
但又觉得好像怪怪的
请问 是否给些意见
thanks
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 60.244.140.18
1F:推 cooxander:会念不是比较重要吗? 11/16 22:58
2F:→ aakey:会念是重要的没错 我这问题可能不重要 但我也想请问 11/16 23:34
4F:→ dunchee:你们书上内容,所以我只能随便找个*实例*) 11/17 00:23
5F:→ dunchee:最简单的就是直接说你们书上的那个"内容"就是chant 11/17 00:23
6F:→ dunchee:如果你还是得用"中文",那麽英汉辞典里头就有了 11/17 00:23
7F:→ dunchee:如果你要进一步了解,那麽: 11/17 00:24
9F:→ aakey:thanks 11/17 00:31