作者DMC0915 (INVENT)
看板teaching
标题Re: [请益]白日依山尽的诠释方法~
时间Mon Oct 20 21:37:12 2008
借原题问一下
我上礼拜才听系上教授说(他引述从苏州那边来研讨的教授说)
"枫桥夜泊"诗中:
江枫渔火对愁眠中的"江枫",并非指"江边的枫树"
那边的教授说姑苏城那边根本就没有枫树,
印象中教授好像是说,极有可能是指姑苏城两边
各有一座江村桥及枫桥
--
各位版大们认为呢?
我的国文造诣向来都不是很好,
在国中时代,念到这首诗时,就觉得把江枫翻译成江边的枫树好像怪怪的
这首诗的翻译已经不知道有几十年了,
如今听到这个说法,直觉两岸的隔阂其实也不只是近几年才产生的问题...
(提外话:D)
※ 引述《ijustdoit (ijustdoit)》之铭言:
: 大家好
: 目前教到这首诗(国一学生)
: 在检讨考卷时学生问到
: 白日依山尽
: 为何选项不能选择
: 描述黄昏时的景色
: 而课本的翻译主要为
: 太阳依山势而隐没
: 和其他老师们讨论後,老师们认为是山很高,所以阳光被遮蔽住
: 不见得是黄昏
: 而我一开始是先跟学生讲
: 这是一种意象,作者用来表达一种周而复始的概念
: 亦即太阳会下山也会山起,因此本句并非着眼在黄昏
: 黄河一样会不停的向东流
: 而参考一些书籍,有些在解析这个句子
: 也是提到太阳依傍着山岗沈沈下落
: 似乎有意味者黄昏
: 不知如何来解释给学生知道呢
: 谢谢~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.68.15.44
※ 编辑: DMC0915 来自: 203.68.15.44 (10/20 21:38)
1F:推 gyqmo:三年前也曾听教授讲过 10/20 22:39
2F:推 kissorkiss:不是江桥 是江村桥 10/20 22:57
3F:→ DMC0915:喔~谢谢大大回应指教 10/21 01:39
※ 编辑: DMC0915 来自: 203.68.15.44 (10/21 01:39)