作者supaujan (I use Mandriva)
看板teaching
标题Re: [请益] 国小数学
时间Fri May 2 15:59:10 2008
※ 引述《chung0128 (kkk)》之铭言:
: 请问板上的各位先进
: 在数学时间单元上
: 会出现
: 15时20分
: 其代表的意思是
: 15点20分(也就是下午3点20分)
: 但是
: "时"这个名词
: 常常带来困扰
: 因为学生直接就认为"时"就等於"小时"
: 也造成在速率单元
: 学生在"小时"跟"时"使用上很混乱
: 当然也有可能是我自己在界定上说明不清吧
: 以下举一些学生写的东西
: 请各位先进指教一下是否可以
: a. 2时=2点
: b. 2时=2小时
: c. 小时=hr 分钟=min 秒钟=sec
: 都单纯看成单位吗?
: 如果是 2小时要写成2hrs吗?那0.5小时呢?
原po应该是中高年级的老师吧!
这问题我之前也觉得编教科书的很猪,干吗这样搞?来让学生把「小时」
与「点」搞混。
我当时认为,如果课本是小时的部份就写「小时」,是点的部份就写「点」
,这样学生就不会弄错了。不过教科书就这样写了,我总得因应吧!
因此我的作法是告诉学生,数学课本里的「时」有两个意思,有时候是
「小时」,有时候是「点」,并以问答的方式来协助学生弄清楚何时是「点」
、何时是「小时」。
PS.中间要加入经过时间与时间点的观念。
不过我後来发现,课本这样搞(把小时、点都称做「时」)或许是有目的的。
时 分
3点 20分 3 20
- 2点 15分 - 2 15
----------- --------------
1小时 5分 1 5
发现问题在哪里?就是「简化时间直式」的中文书写,这样可以缩短学生
计算的时间。
(藉由把 点=时 、 小时=时 ,时间直式计算的中文书写就减少了。)
以上是我的见解,不知道对不对,大家参考参考吧!
====================================================
回到原po的问题,我认为a与b的写法不妥,这样会让学生观念模糊化。
hr、min、sec在数学是纯粹的单位,不应该与英语的文法弄在一起,如
果要这样搞的话,是不是5公分要变成5cms?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.111.145.22