作者pureshoe (妮可兰)
看板TeachEnglish
标题Re: [问题] 使用大家说英语为教材
时间Thu Jan 18 03:04:12 2007
※ 引述《lisajnyt (溺水狸猫猪)》之铭言:
说真的,我很少上大英的教材,因为学生一致说无聊
如果是小四的学生我会去找图片很多的教材
学生至少看了会比较喜欢
当了家教快五年的经验,除了国中要上学校的教材没得选择外
我要买新书前都会和学生讨论要买哪一种的书籍
顺便也培养他们的责任感,自己所选择的就要认真读
而且大部份的学生接到教材都会很开心
不管上哪一种教材,国小生我的方式是
单字-->单字游戏-->文法-->句型练习+口说-->额外口说练习-->写句子
教完单子後我不急着教句型,我会先把新单字插入教过的句型中问问题
学生回答会觉得容易很多,因为我不喜欢学生有很大的挫折感
之後再上文法
课本上有写句子的练习,我一定先叫学生说一遍再写答案
以免造成以後写的出来念不出来的情形
额外口说练习-->问学生一些生活上的问题(当然跟本课文有关)
让学生尝试回答,再纠正,有时候学生的回答会让我大吃一惊
翻译的话我会先把课本上的句子念成中文让学生翻成英文
之後再做点小改变,翻译当然包括在作业里
其实既然上的是会话,那我会几乎一整堂课都在用英文对话
这就是最大的练习了
再来就是学生会觉得写句子很无聊,我会想方法让学生觉得很有趣
就是把某些句子改好玩一点
如果学生不是很起劲的样子,可以问他是不是上课太无聊
或是可以增加一些趣味性,像游戏,或把会话弄的很搞笑(这要看老师的功力了)
对我而言所有课程当中会话最好上,因为互动最多
虽然我上的不是大英,不过还是给原po一点参考
: 我给一个小四学生上英语
: 使用大英的教材,针对会话
: 不知道有没有用这个教材上课的老师呢?
: 我目前的方式是:
: 单字-->提出问题-->练习会话-->讨论会话的难点-->文法及句型-->再练习一次会话
: -->针对本课做短文翻译的练习
: 这样的流程大概是一个小时左右
: 不知道有没有更好的建议?或者是有什麽延伸活动....
: 因为我总觉得学生不是很有劲的样子...
--
http://www.wretch.cc/album/pureshoe
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.102.245