作者jine05 (苹果蝶)
看板teaching
标题Re: [请益] 请问国中英文考卷的改法?
时间Sun Oct 1 23:31:28 2006
y※ 引述《nowky (琪琪小魔女)》之铭言:
以上述删
: 1.依提示作答” 这个大题,有一题:She weighs 50 kilograms.
: (50 kilograms画底线) 要造原问句,
: 正确的答案是:How much does she weigh?
: 但是有很多学生省略了much,
: 只写了:How does she weigh?
: 我个人是觉得much不能省略,
: 但想请问版上的各位有much省略的写法吗?
我也觉得much不能省略
: 2.我以前的国中英文老师的考卷改法是:
: 依提示作答这个大题,只要错一个地方就是全错。
: 翻译那个大题,错一个字扣一分。
: 但我想请问各位英文老师,
: 如果像上述的情况,学生可能只写错了一个字,或有有该加复数的地方学生没有加,
: 各位会采取的扣分方式是?(我怕依提示作答改太严,学生会抗议)
我的话这两个大题都是错一个字(包含多写或少写)都扣一分
没加复数也扣一分
: 3. 翻译题:数学是她最喜爱的科目。正确答案:Math is her favorite subject.
: 但有很多学生把他倒过来写:Her favorite subject is math.
: 我个人是觉得这样的写法没有问题,但想请问既然中文已将数学写在最前面,
: 那学生可以倒过来写吗?各位会处理的方式是?
我认为翻译题重训练思考应用能力,只要意思对就好
: 4. 翻译题:他四十四公斤重,一百五十五公分高。
: 答案:He weighs forty-four kilograms and is one hundred fifty-five centimeters.
: 其中有很多学生,依照中文的方式,
: 直接写成:He weighs forty-four kilograms, one hundred fifty-five centimeters.
: 就是在句子中直接只打上了逗点,我还看到许多奇奇怪怪的写法,
: 我想请问这样的题目,能够写的方法有哪几种
这一题的答案很好阿,如果只是练习卷,扣学生分数才会让他们重视自己的错误
: 5. 199公分的写法:one hundred and ninety-nine centimeters
: 其中的and是一定要写出来吗?还是可以不写?
我的话会扣分,因为希望学生养成一定要加and的习惯,才不会以後正式考试被扣分
: 很不好意思,因为第一次面对英文教学非常紧张,
: 希望可以请老师给我建议及意见,谢谢大家,敬祝教学顺利愉快
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.202.233