作者nmrfarm (义得仁和灭菌槽)
看板tale
标题Re: [情报] 森林里的蘑菇为什麽都有圆点?:13篇童 …
时间Sat Aug 30 16:00:21 2008
※ 引述《lecheck (小调皮)》之铭言:
: ※ 引述《oooiooo (职业说书人)》之铭言:
: : http://www.cite.com.tw/product_info.php?products_id=14264
: : 翻了一下,是寓教於乐,轻松切入完全不深入(但可以自己去找延伸..)的好读小书
: : 里面的故事跟版画插图跟叙述方式还蛮吸引我的....应该会买吧~
: : 以下是书介,大家可以参考一下
: : 坏後母为什麽让白雪公主吃毒苹果,而不是奶油浓汤或天妇罗?原来毒苹果的真相和人类
: : 的味觉有关?!
: 因为毒药的味道和苹果比较搭吗??
: 这我完全想不到
让你估不到的白雪公主:
白雪公主的故事,虽然是德国的格林童话,但有一说,这故事的前身,
是从中国传过去的.
而白雪公主的故事,则隐射了某个朝代的政治事件.
在这个说法里,白雪公主并不是公主,实际上,她代表的是一个亡国的臣子.
白雪公主的亲生妈妈一开始便过世,被坏心的後母取代,
意思指的就是某个政权被推翻,改朝换代.
而在中国的道德观里,一女不事二夫,一臣不事二主.
所以,前朝的大臣,不是遁隐山林,就是伺机造反复国.
白雪公主所代表的这位大臣也一样,他应该选择了逃到乡野里去,与同党躲了起来.
所以,故事中的白雪公主,流落到了荒山.
然而我们都知道,历史上的开国明君,多半是很爱才的.
前朝有能力的人,必定会极力拢络.
所以,由坏皇后代表的当朝天子,便微服去寻访这位前朝大臣.
在这个环节里,苹果扮演着 关键角色..
为什麽坏皇后给白雪公主吃的,不是芭乐而是苹果呢?
这个问题要回到苹果这种水果的名称上.
在古时中国里,苹果本不叫苹果,叫做"林檎".
语见本草纲目:"柰与林檎,一类二种也,树实皆似林檎而大。有白、赤、青三色.."
现在日本仍沿用这种称呼,而中国则改称了苹果.
各位请注意,"林檎"把字拆开来看,是"木木木禽"的意思.
三个木,便是森了,而禽,就是鸟类.
所以是鸟藏匿在山林中的意思.
当朝天子用这个"林檎",当哑谜,是在暗示对方"我知道你躲在这儿".
同时,也有暗示"良禽择木而栖"的意味,意即要对方归顺.
那这位高风亮节的臣子有答应归降吗?答案是否定的,
但他肯定敌不过掌握天下的天子,怎麽办呢?
他选了最简单的办法,那就是"装死".
所以,在故事中,白雪公主在咬下毒苹果後,就立刻昏了过去.
然而这个故事还没结束,这位臣子跟他的属下,装死骗过当今皇上後,
就更加低调的默默等待复国的机会.
终於,被他们等到了,骑着白马而来的王子,便是前朝皇室的遗孤.
他们拥护故主的後代,揭竿起义,最後终於复国,推翻了窃据天下的坏皇后,
最後,过着幸福快乐的日子.
复国能够成功,一切都归功於这位臣子能忍辱负重,且坚持不改志节.
所以白雪公主之所以叫"白雪",便是形容此人风骨如朗朗清月,皓皓白雪一般,
毫无污染的意思.
这便是白雪公主,为什麽一定要吃毒苹果的由来了.
取自"千里丝路出版社"---"南瓜车其实是颗大柿子"
--
---"练神掌的小孩不会变坏"---
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 75.18.163.106
1F:推 Thalia:(大笑) 09/01 04:22
※ 编辑: nmrfarm 来自: 75.18.163.106 (09/01 07:08)
2F:推 sakido:所以白学公主是中国人写的罗?(骗鬼阿) 09/02 17:18
3F:推 LookOut:太经典了! 09/03 20:31
4F:→ kidb:比扯铃还扯… 09/07 00:46
5F:推 lecheck:忘了写出版社了... 09/07 14:15
6F:推 kangleis:推呀 09/07 21:42
7F:→ nmrfarm:有写呀XDDDDDDDD 09/07 23:20
8F:推 oooiooo:可能是认定你是民明书坊的专门作家了吧.... 09/08 13:42
9F:→ nmrfarm:不会吧...冏!! 09/08 14:36
10F:推 shiuan8979:太酷了....囧 09/13 16:11
11F:推 kakakaka:难怪日本念苹果叫"另沟" 09/21 20:17
12F:推 Jamy:XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 11/21 13:11