作者stma (╭ ̄▽ ̄)╭ Q)
看板tale
标题[温故] 在鸭场里(下)
时间Tue Aug 5 10:59:50 2008
“您有很美妙的声音,”一只年长的鸭子说道,“您一定有很好的良知,使大家都愉快,
就像您所做的那样。我一点儿也不能动嘴!所以我便闭上嘴巴。比起许多别的对您说许多
蠢话来,这要好得多。”
“别折磨他了!”葡萄牙鸭说道,“他需要休息,需要护理。会唱歌的小鸟,要我再给您
拍点水吗?” “啊,别!让我干干的吧!”他说道。 “水疗对我是最有效的,”葡萄牙
鸭说道,“玩耍玩耍也是很不错的!现在邻舍的鶏快来串门了,那是两只中国鶏。他们穿
的是灯笼裤,很有教养。他们是从外国来的,我对他们很尊敬。”
母鶏来了,那只公鶏也来了。他今天很有礼貌,没有像往日那麽粗野。 “您真是一只会
唱歌的鸟儿,”他说道,“您用您那小小的声音,能唱出这样一个小声音能唱的一切。不
过气还得足一点,好让别人一听便知道这是一只公鸟。” 那两只中国鶏看到会唱歌的小
鸟十分高兴。挨了一场水浇以後,他看去羽毛还是那麽蓬松,让他们觉得他很像一只中国
小鶏。“他真好看!”于是他们便和他交谈起来;他们用喃喃细声和带呸呸声的上流中国
语说话。
“我们和您是一类的。鸭子,即便是葡萄牙的,是属于泅水的禽类,就像您肯定已经注意
到了的那样。您还不了解我们,可是又有多少人了解我们或者愿意找那个麻烦来了解我们
呢!没有,就连母鶏里都没有!虽然我们比起别的大多数来,是蹲在更高一些的杆子上。
——这没有什麽,和他们在一起,可我们安安静静地度我们的日子。别的那些原则和我们
的不一样。不过我们总只是看好的方面,只讲好的。可是要从不存在好的当中去找好的却
是很难的。整个鶏棚里,除了我们两个和这只公鶏外,其余全都是些没有天赋的,不过都
很诚实。鸭场里居住的可不能这麽说。我们要警告您,会唱歌的小鸟!别相信那只秃尾巴
母鸭,她很狡猾。那只身上有花点、翅膀上有翼斑的,她可是个专门找碴儿的,尽管她总
是错的,可是她从来不承认!——那只胖鸭子尽说人的坏话。这是我们所反对的。一个人
要是不能讲点好的,那就应该闭上自己的嘴巴。那只葡萄牙鸭是唯一一只有点教养的,是
可以与之来往的。不过她太重感情,讲葡萄牙讲得太多了。”
“那两只中国鶏怎麽有那麽多可以罗嗦的!”两只鸭子说道,“她们叫我厌烦;我从来没
有和她们讲过话。” 现在公鸭来了!他以爲会唱歌的小鸟是一只麻雀。“是呀,我分辨
不出来,”他说道,“不过也全一样!他是供人玩的那一类的,有他也行,没有也行。”
“别在意他说些什麽!”葡萄牙鸭低声说道。“他做生意很受人看重,做生意是首要的事
情。不过现在我要躺下休息了。很有这种必要,这样才能长得肥肥胖胖的,到以後才能叫
人在我肚里填上苹果,在我身上涂上梅子酱〈2〉。” 之後,她便在太阳地里躺下了,眨
着一只眼睛。她躺得十分自在,她感觉舒服得很,她睡得很香甜。会唱歌的小鸟用嘴啄啄
他那折断了的翅膀,靠着他的那位女的保护人躺下去。太阳晒着,很温和很舒服,这是一
个存身的好地方。邻舍的母鶏散开找食去了,其实他们来串门是专门爲了来寻食物的。
那两只中国鶏先走开了,接着其他的也走掉了。那只机灵的小鸭说葡萄牙鸭这老太婆马上
要“返老还童”了。于是其他的鸭便都咶咶笑了起来,“返老还童!他真是机灵透了!”
之後他们又重复了先前的那诙谐话:“葡萄拉克!”非常地有趣。之後他们也躺下了。
他们躺了一会儿。忽然给鸭场里抛了一些吃的东西,响了一声。于是所有正在睡觉的鸭子
一下子都跳起来,拍着翅膀。那葡萄牙鸭也醒来,翻了个身,死死地把那会唱歌的小鸟压
在身下。
“唧!”他叫了一声,“您压得太狠了,夫人!”
“您爲什麽躺在那里挡住我,”她说道,“您不必那麽娇气。我也有神经,可是我从不唧
唧叫。”
“别生气!”小鸟说道,“那声唧是我脱口而出的!”葡萄牙鸭不听他的,而是奔到吃东
西的那边去,美美地吃了一顿。吃完之後,她躺下了。会唱歌的小鸟过来了,想表现得好
些:
的里,的里!
赞美你的好心,
我要时时歌唱的里!
飞得远远的,远远的,远远的。
“现在吃饱我要休息了,”她说道,“您得随着这里的习惯!现在我要睡了!” 会唱歌
的小鸟感到十分惊讶,因爲他实在是好意。夫人後来醒过来的时候,他站在她的身前,口
里衔着他找到的一粒麦子,他把它放在她的前面。但是她睡得不好,她自然很不高兴。
“您可以把它给一只小鶏,”她说道,“别老在我身边缠着我。”
“可是您生我的气啦,”他说道,“我做了什麽啦?”
“做了什麽!”葡萄牙鸭说道,“这样的词是很不高雅的,我提醒您注意。”
“昨天这里是大晴天,”小鸟说道,“今天这里又黑又阴!我心里实在难过。”
“您看来不会计算时间,”葡萄牙鸭说道,“一天还没有过完呢。别站在那儿傻里傻气的
!”
“您那麽生气地看着我,一双眼睛就像我落到鸭场的时候恶狠狠地望着我的那双一个样。
” “太无理了!”葡萄牙鸭说道,“您把我和猫那强盗比!我的身躯里连一滴坏血都没
有。我照料您,教您懂得礼貌。”之後,她把会唱歌的小鸟的头咬掉下来,他死了。
“怎麽回事!”她说道,“他怎麽经不起!是啊,就是说他不配生存在这个世上!我曾经
像一个母亲一样地照料他。我知道!因爲我有一颗好心。” 邻舍的公鶏把头伸进鸭场里
,使足了蒸汽机车那样的气力叫起来。 “瞧您这麽一叫把一只鸟的命叫掉了!”她说道
,“这完全是您的过错。他的头掉了,我的也差一点掉了。” “他躺那里就那麽大一点
儿,”公鶏说道。
“请您尊重他一点好不好?”葡萄牙鸭说道,“他有音调,他会唱歌,他有教养!他可爱
温柔。在动物中,在所谓的人当中,这都是很合适的。” 所有的鸭子都聚集到那只死去
的会唱歌的小鸟周围,或者出于嫉妒,或者出于同情,他们都是非常重感情的。而由
于这理没有什麽可以嫉妒的,所以他们表现的都是同情的感情,连那两只中国鶏都如此。
“像这样会唱歌的小鸟,我们永远也不会再有了!他差不多就是一只中国鸟了,”他们哭
了起来。一个个都咯咯起来,所有的母鶏都咯咯叫。可是鸭子走开了,一个个都红着眼圈
。“我们都是好心的,”他们说道,“这一点谁也不能否认。”
“好心!”葡萄牙鸭说道,“是啊,我们有——差不多和在萄葡牙一个样!”
“现在让我们往嗉囔里装点什麽东西吧!”公鸭说道,“这才是最重要的!一件小玩意儿
摔碎了,可我们依然还有呢。”
〈1〉是从马齿苋的拉丁名Portulaca oleracea转化出来的词,意思是低级植物,劣等饲
料。这个字又与萄葡牙一词谐音。
〈2〉在西菜中做烤鸭或烤鹅时,多喜欢在鸭鹅肚子里填上苹果
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.112.118
※ 编辑: stma 来自: 140.116.112.118 (08/05 11:01)