作者USINGZ (最後我们都饿了....\)
看板suede
标题[歌词] Suede - The Wild Ones 歌词中译
时间Sat Dec 20 21:34:55 2008
看到版主在分享歌词,
就把自己以前翻的也拿了出来。
版主大人翻的真的很美,
我是万分之一也及不上阿,
对自己翻的有好多疑问,
希望给大家鞭一鞭啦。
(但请温柔一点…>""<)
THE WILD ONES
there's a song playing on the radio
sky high in the airwaves on the morning show
and there's a lifeline slipping as the record plays
and as i open the blinds in my mind i'm believing that you could stay
收音机传出了旋律,早场的广播在天际传送着。
当唱片放着同时,我唯一生存的寄脱也悄悄的溜走。
此时,我终於了解,自己在心里深信着「你会留着」只是个藉口。
and oh if you stay i'll chase the rainbow fields away
we'll shine like the morning and sin in the sun
oh if you stay
we'll be the wild ones,running with the dogs today
哦,如果你留下,我愿追逐着彩虹,不论多麽遥远。
我们会闪耀的如同早晨的阳光。
哦,如果你留下,
我们会成为最奔放的一对,在原野里与狗一同嬉戏。
there's a song playing through another wall
all we see and believe is the D.J. and the debts dissolve
and it's a shame the plane is leaving on this sunny day
coz on you my tattoo will be bleeding and the name will stain
从隔墙传来了歌声。
我们可以见到跟信任的只有dj和已经消逝的感情。
我非常羞愧,你的飞机居然在这闪亮的一天离开。
因为你,我的刺青会永远淌着血,而你的名字将会永存於我心深处。
but oh if you stay we'll ride from disguised suburban graves
we'll go from the bungalows where the debts still grow each day
但是,如果你留下,我们彼此的心境,
会从荒凉的孤僻墓地,转变为那栋小屋,
那处感情仍每天不断的滋长着。
(这一段我真的很苦手阿阿阿 跪)
and oh if you stay i'll chase the rainblown fears away
we'll shine like the morning and sin in the sun oh if you stay
we'll be the wild ones running with the dogs today
we'll be the wild ones running with the dogs today
哦,如果你留下,我愿追逐着彩虹,不论多麽遥远。
我们会闪耀的如同早晨的阳光。
哦,如果你留下,
我们会成为最奔放的一对,在原野里与狗一同嬉戏。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.133.182
1F:推 ZimSam:苦手那一段 我会翻: 12/22 09:15
2F:→ ZimSam:但如果你留下,我们将自市郊伪装的坟墓中脱身 12/22 09:15
3F:→ ZimSam:我们将从每日情感凋委的小屋里离开 12/22 09:16
4F:→ ZimSam:直觉会想要翻成两句话 (因为凑在一起我翻不出来 :P 12/22 09:22
5F:→ ZimSam:我的也不尽然是原义,看还有没有版友来指导一下哩 :) 12/22 09:22
6F:推 ZimSam:阿 另外 我好希望大家都能来参与翻译 :P 这蛮有意义的! 12/22 09:51
7F:推 jarvisbrett:Brett歌词其实有时是嗑药写的 连他自己都不知在写三小 12/22 20:38
8F:→ jarvisbrett:不过翻的满有感觉的 12/22 20:39
9F:→ USINGZ:哇哦!!感谢版主~!! 超有感觉的~~~~~~~~ 12/27 17:35
10F:推 ZimSam:收录.. :) 01/13 23:08