作者uhottle ()
看板studyabroad
标题[问题] 请问留英人withdraw form course的意思 ?
时间Mon Jul 26 04:12:57 2021
如题
如果在美式英文,withdraw from course似乎是退选课程的意思。
可是如果是英式英文,尤其是出现在英国大学的正式文件上 ,应是退学的意思。
问题1
请问留英的板友(有念英国博士更好) , withdraw from course 是什麽意思呢?
问题2
网路有查到报导说 withdraw from course-financial difficulties 在英国大学是
退选或停止修课 。并且说:「此意指(英国博士)因个人财务考虑不再修课...
(英国博士生)学生完成修课标准即可停止修课,这不影响学位取得,继续修课只是多付
学分费。停止修课是学生很普遍的作法」。
请问这说法正确吗?
英国博士生要完成修课标准还需要另交学分费?
※ 编辑: uhottle (220.136.53.168 台湾), 07/26/2021 04:56:41
1F:推 a127water: 应该问的人给context才有意义吧? 核心终究回到course 07/26 07:36
2F:→ a127water: 是指选的”课”或”课程统称” 07/26 07:36
https://www.chinatimes.com/realtimenews/20200212001342-260407?chdtv
这个表底下的最後一句 WD from course
3F:嘘 tomcy: 不错,有创意 07/26 09:36
4F:→ cchris: 就是要看每个案例的前後文,没有标准答案;你想做什麽? 07/26 09:37
5F:嘘 saidon: 原来是来乱的阿 早说 07/26 09:41
6F:→ cchris: 为什麽要讨论一年半前的旧闻? 07/26 09:42
7F:嘘 TassTW: 去念个研究所你就知道了 不要浪费大家时间 07/26 13:53
8F:→ wen17: 我一开始以为是来乱的XD 但是看有发过正常的文 07/26 15:25
9F:→ wen17: 想说是不是家人有碰到麻烦 07/26 15:25
10F:推 machinly: 英国博士制度没有正式修课 07/26 16:54
希望蒐集资料证据以防万一.请低调 谢谢
※ 编辑: uhottle (220.136.29.119 台湾), 07/27/2021 23:33:41