作者twowugs (There are 2 wugs.)
看板studyabroad
标题Re: [闲聊] Province of China?
时间Sun Nov 14 10:22:32 2010
今天线上申请四所学校,又有两所是用Taiwan, Province of China
分别是UMass-Amherst和NYU
我刚写了信要求改正,等下礼拜一看会不会有正面回覆
顺便复制信件内容过来 (感谢前面提供网址的板友)
请台湾学生申请学校时遇到这种事不要摸摸鼻子、骂声e04就吞下去
上graduate school admission的网站找一下可联络的e-mail
复制贴上改一下校名和你的名字,寄出
会吵的孩子有糖吃,成功就又多一所学校改正名称为Taiwan
Dear Sir/Madam,
I am applying to the graduate school at SCHOOL NAME this year. In the online
application system, I noticed that “Taiwan” is currently listed as “
Taiwan, Province of China.” I find it completely unacceptable, as do many
Taiwanese students. I understand that the system most likely imported the
list provided by the ISO. However, the official name of our country is either
“Taiwan” or “Republic of China,” or at worst “Chinese Taipei,” as is
adopted in the Olympics. “Taiwan, Province of China,” on the other hand,
implies that Taiwan is part of the People’s Republic of China, which is
inconsistent with any objective fact. The government of the United States has
never claimed that Taiwan is a province of the PRC. In the website of the
Department of State, “Taiwan” is listed as “Taiwan”
(
http://www.state.gov/r/pa/ei/bgn/35855.htm). Pragmatically speaking,
adopting “Taiwan, Province of China” has in the past had the consequence of
causing admission letters to be incorrectly delivered to China, rather than
directly to Taiwan, and therefore compromised the affected students’ rights.
I sincerely hope that SCHOOL NAME would take this issue seriously and correct
the name to “Taiwan,” in accordance with the US government. Thank you very
much.
Sincerely,
YOUR NAME (不要照复制哈)
※ 引述《ylok (Ryan)》之铭言:
: 我之前写信给ISO有关ISO 3166-1 Country Code里面提到中华民国国名显示不正确
: 加上有些系统会从ISO直接取值来显示 所以不少系统全都显示不正确
: 然而ISO回信如下:(而且回信很快 我刚写完他没几分钟就回了 大概是复制贴上)
: The purpose of the standard ISO 3166-1 is to provide codes
: for the representation of names of countries, territories
: or areas of geographical interest, such as "TW", "FR", "GB", etc.
: It is not established to provide the names of countries, territories
: or areas of geographical interest.
: The UN sources which provide the names listed within ISO 3166-1 are:
: *The United Nations Bulletin Country Names
: *Country and Region Codes for Statistical Use of the United Nations
: Statistics Division
: While the first publication does not contain an entry for Taiwan,
: the entry used to appear in the online version of the second publication
: "Country and region codes for statistical use".
: However, we were informed by the UN that the entry was removed
: from the online version and now the name only appears as a reference
: in the printed version of the publication.
: In addition, the online United Nations Terminology Database (UNTERM)
: currently also gives the name of Taiwan as "Taiwan Province of China".
: The entry can be seen through the following link:
: http://unterm.un.org/dgaacs/unterm.nsf/WebView/
: 53DDCC762960B20A85256E98004AB0FA?OpenDocument
: ===========================
: 上面网址我就懒得缩了 我连上去发现他网址改过了
: 之所以会发现ISO 3166里面名称不正确
: 是我写Perl的时候用到一个模组Locale::Country 然後里面就是参照ISO 3166的那个表
: 我觉得学校如果显示错误 写信请他们更正吧
: 几个月前写给Enterprise租车公司说他们系统显示错误到现在连回音都没有...
: 其实要用多久才会处理好就看他有没有心和有没有空想去弄
: 你也知道没小费对他们来说很难有驱动力XD
: ※ 引述《wwwqoo (恩~~~~)》之铭言:
: : 说到这个真的满让人无言的,
: : 前阵子才发现我的I-20已经过期,学校ISAO要我去USCIS申请延长。
: : 花了$300,填了一些表格也交了护照影本(上面国籍都清楚写明了Taiwan,
: : Republic of China),结果上礼拜收到USCIS的告知信,
: : 写说他收到我的资料跟三百块支票了,但是国籍资料却写Taiwan, province of china = =
: : 我是有打电话去跟他们更正,对方说会帮我弄但是最多要等两个礼拜才会处理好之类的
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 74.12.222.67
1F:推 evilove:推一个 11/14 10:47
2F:推 arcred:gj 11/14 11:11
3F:推 hrules:值得鼓励...不过建议不要推荐对方"Chinese Taipei",因为 11/14 11:22
4F:→ hrules:这个字的使用本来就很那个了,在国际邮务上也没这样使用 11/14 11:23
5F:→ hrules:既然本文最後没有提到Chinese TPE,前面那句不写会比较清楚 11/14 11:25
6F:→ twowugs:ya所以我写at worst 11/14 11:33
7F:推 rosebuds:推!! 11/14 12:30
8F:推 skiOMG:推一个 不能啥都采奥会模式,TAIWAN就是TAIWAN 11/14 14:23
9F:推 Shilia:推!!! 11/14 15:02
10F:推 cjy:推! 11/14 19:25
11F:推 hans19881126:推TAIWAN 11/14 19:39
12F:推 lovelyfafa:推啊~不容乱改国籍啦~~~~~ 11/14 21:00
13F:→ lovelyfafa:Taiwan 就是Taiwan~~~~~ 11/14 21:00
14F:推 timcat:推推!! 11/14 21:19
15F:推 moigai: 11/14 21:30
16F:推 LebronKing:推推~看到NYU那样写时真的傻眼XD 11/14 21:44
17F:推 walleyekneee:Ohio State也这样过..那是哪里啦我不认得 就不申请了 11/14 22:03
18F:推 papafrank:我则是在刷卡付费的时候看到这个情形 无言... 11/14 22:51
19F:推 lyfelf:大推!我也有把把台湾列为中国一省的学校一个个记下来 11/14 23:16
20F:→ lyfelf:之後再一次写信去抗议!~~~ GOGOGO~~ 11/14 23:16
21F:推 ndr:就提醒他们现在移民局管我们叫Taiwan,邮局资料库也管我们叫 11/15 01:20
22F:→ ndr:Taiwan,连老美驻台单位也叫American Institute in Taiwan 11/15 01:21
23F:→ ndr:如果又加什麽China的话会引起不必要的作业上的错误而延误时间 11/15 01:22
24F:→ ndr:什麽有的没的现实上会碰到的问题就是了.用太多感情上的字可能 11/15 01:22
25F:→ ndr:会模糊焦点,特别是如果正好管这的人是中国来的. 11/15 01:23
26F:→ ndr:或是用错名称会增加学校方面的作业负担什麽有的没的 11/15 01:25
27F:推 foolpig1234:拿美国政府发的VISA跟I-20给他看,上面国籍就是写TWN 11/15 01:53
28F:→ lombardy:是说稍微注意一下空格的comma问题好吗?不要让人家觉得 11/15 10:20
29F:→ lombardy:我们文法差啊~ 复制贴上的稍微修改一下再寄吧~ 11/15 10:21
30F:→ twowugs:楼上空格的comma问题是指什麽 11/15 10:30
31F:推 spirit05:写的太好拉 11/16 00:33
32F:→ twowugs:Update: NYU改了 UMass我不能再登入申请画面所以不知道 11/25 19:45
33F:推 KevThePopper:华盛顿州有一所叫做Evergreen State College的学校也 11/29 13:24
34F:→ KevThePopper:是如此 (生气) 这几天会写信过去请他们更正!Taiwan就 11/29 13:25
35F:→ KevThePopper:是Taiwan, 不能随便被更改名子的!! 11/29 13:25