作者sometimes (入土为安)
标题[转录]「山、云与蕃人」日据时代的台湾高山纪行
时间Wed Feb 23 09:53:55 2000
※ [本文转录自 sometimes 信箱]
作者: forjjlu (阿竹) 看板: mountains
标题: [转载] 「山、云与蕃人」日据时代的台湾高山纪行
时间: Mon Feb 21 10:09:47 2000
民生报 2000/02/21
「山、云与蕃人」日据时代的台湾高山纪行
记者黄德雄/报导
赶着台北国际书展的热潮,出版过许多本山岳书籍的玉山社出版公司推出一本强
打好书「山、云与蕃人」服务山友,这是日据时期着名登山探险家鹿野忠雄的台湾
高山纪行中文译着本,由资深登山家杨南郡翻译及注释,是值得所有山友购藏细读
的难得好书。
台湾的现代登山运动,在日据时期曾经奠定很好的基础,其中着名的鹿野忠雄以
博物学家与地理学者的丰富知识,做过许多深入的调查研究,也留下许多着述报告,
至今仍极具参考价值,其中特别是有关台湾高山冰河地形的研究也还一直受到学者
与登山者的重视。
「山、云与蕃人」是鹿野忠雄在一九四一年出版的一本关於攀登玉山南峰、玉山
东峰、秀姑峦山山脉、达芬尖山、东郡大山块、马利加南群峰等山区及当地原住民
互动的详细记录,内容非常精采深入,其观察自然环境与写作文章的功力,在台湾
光复後,大概只有邢天正与谢永河等少数几人得以相比。但是因为原书是日文版,
留存传世本不多见,除了图书馆与少数私人收藏外,一向不怎麽重视知识传承的台
湾登山界也未曾予以重视,因此让这本深具历史义意的好书被埋藏了一甲子之久。
杨南郡近年来翻译了许多本日据时期有关台湾山岳研究的古籍,这本新书则是累
积了前几本译作的经验,再加上他本人早年翻山越岭的见闻,更由於原书的内容扎
实精采,不仅是值得有意攀登台湾高山同好参考,也可以让向往山水风情的人士卧
游,因为台湾的高山原本就是那样美丽迷人的。
--
阿竹 风过竹不留声
--
慢慢爬吧.......
总有一天变蝴蝶~~ ★
--
㊣Origin:《
成大计中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 来源:[ocean223.na.ntu.edu.tw]