作者topchris (踏破克里斯)
看板streetfight
标题[问题] 贝卡的名称
时间Sun Feb 7 11:25:01 2010
我记得小时候将军的名字是贝卡
爪子是巴洛克
拳王是拜森
不过四代中将军的名字是"Bison"(凭印象拼) 变成拜森
爪子则是"Vega"贝卡
拳王的名字则变成巴洛克
好像跟小时候的印像不一样
是我记错了还是有什麽典故改过了@@??
(刚刚去看了超级快打4 似乎又改回来了 为什麽四代的翻译跟超级快打四会不一样??)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.43.117
※ 编辑: topchris 来自: 220.141.43.117 (02/07 11:28)
1F:→ Eriol:日版和海外版名称不同 02/07 11:35
2F:→ topchris:原来如此@@...不过干麽搞这麽复杂=口= 02/07 11:40
3F:→ kunta:你是玩游戏破关後,不看结尾的工作人员名单吗?名单里有解释 02/07 12:03
4F:→ topchris:通常不太会看= =...(而且我英文日文程度也没很好) 02/07 12:45
5F:→ Anzar:是有几个会去看啊... 02/07 12:48
6F:→ topchris:直接按掉快点把隐藏人物都打出来都还不及了... 02/07 12:57
7F:推 encephalon:自从很久以前SF开放到海外之後名字就开始错了 02/07 14:49
8F:→ encephalon:可是看久了大家也习惯了就不再改了 02/07 14:49
9F:推 Eriol:不是因为怕拳王影射到泰森才故意洗牌的吗? 不过为何连豪鬼 02/07 16:50
10F:→ Eriol:NASH等角色都要改就不知道了 02/07 16:50
11F:推 davy50707:GOUKI改成AKUMA是有原因的 但Nash我就不知道了 02/07 17:08
12F:推 chrischang56:啥原因阿楼上 02/07 17:11
13F:推 davy50707:Akuma 是恶魔的意思 好像是为了避开鬼这个字... 02/07 17:16
14F:推 davy50707:我忘记哪个网站有提到了 囧 02/07 17:20
15F:推 Eriol:可是AKUMA是日文的恶魔 但是照说应该是日版先出 如果真的要 02/07 19:17
16F:推 Eriol:避,这个顺序实在有点怪 02/07 19:21
18F:推 e10910:这感觉可以用个置底文 相信不久应该也会有人提同样问题.... 02/08 08:27
19F:→ jackalch:NASH原本在SF2海外版就称为查理了,凯尔结局 02/08 10:00
20F:→ gjack: 这个是SF几乎是排行前五名的基础知识吧 =__=||| 02/11 04:49
21F:推 kee32:这个问题在我心中,已经快20年了! 02/17 21:33