作者littlegin (前に进もう)
看板stationery
标题[1101] 2011年每日一句-01/02
时间Sat Jan 1 23:08:15 2011
变化之物与恒定之物,
若无法周密地捕捉此两者,
则所谓的真相,
将难以浮现。
---- 摘自 吉本隆明「真正的思考」
変わるものと永远のもの、
このふたつを绵密にとらえないと、
実相というものは、
なかなか浮かんでこないです。
──── 『吉本隆明「ほんとうの考え」』より
============
快到换日时间了XD
先PO上明天的
不知道有没有人能在win7情况下打出Big5日文?
(win7没办法灌unicode QQ)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.34.56
1F:推 lemonnice:推明天的箴言!! 但今天还没写手帐=口= 01/01 23:12
2F:→ littlegin:今天都在家里看电视,手帐变成电视节目记录表 Orz 01/01 23:13
3F:→ lemonnice:我去年的版面也是充满着一堆电视心得XD 01/01 23:19
4F:推 isupp:!推!!!! thx!!!! 01/01 23:21
5F:推 steffi2:哇 这个主题真是太棒了!!!我要抄到日志上 ^^b 01/01 23:22
6F:推 RoyEdo:WIN7底下应该已经有日文输入 可以在控制台找找: ) 01/01 23:24
7F:→ littlegin:日文编码都ok 有问题的是Big5编码(中文编码)的日文 01/01 23:25
8F:推 hanitwo:太优秀啦~~ 01/01 23:50
9F:推 elliellie:哇!太感谢啦! 01/02 00:00
10F:推 choKolly:太感谢了!!!好喜欢这句话呀!! 01/02 00:07
11F:推 fyy:真的太感谢了>< 好贴心喔!!! 01/02 00:27
12F:推 tsaiyenyu:感谢又感动! 01/02 00:27
13F:推 pinkwind:感谢又感动!!! 01/02 00:33
14F:推 nastasia:感谢翻译~我要抄起来!! 01/02 00:44
15F:推 yammiy814:太棒了!! 感谢你的翻译 01/02 01:41
16F:推 catatnight:可能只能用樱花输入…… 01/02 01:54
17F:推 pinksoda:感谢翻译^^ 01/02 02:55
18F:→ ds1441:照这个状况大概要一篇置底格言翻译文吧 01/02 08:02
19F:推 l0955367612:感谢又感动 01/02 09:02
20F:推 hitokage:我没有1101所以我要把日文抄在我的手帐上XDDD 01/02 09:46
21F:推 ivy80928:每天都来给你推一下!大感谢阿!btw快置底吧! 01/02 11:50
22F:→ luciemama:太棒了!!!好想每天都抄下来唷!! 01/02 12:33
23F:推 soulstream:感谢!我也要抄起来!!! 01/02 12:58
24F:→ volkyrie:啊~ 今天没Hobo可以用.. 01/02 16:54
25F:推 eika:感谢翻译~~^^ 01/02 18:06
26F:推 shisha:我用win7但是我直接打日文在BBS上没问题耶~?(我用火狐的 01/02 21:35
27F:推 shisha:PCman套件)(これはWIN7で日本语を书くのです) 01/02 21:38
28F:→ littlegin:谢谢shisha!我下载了pcman之後就OK了! 01/02 22:08
29F:→ littlegin:没想到换个浏览器一切就解决了!! 01/02 22:08
30F:→ melolo:谢谢原PO-! 01/03 18:45