作者hitokage ()
看板sp_teacher
标题[请益] 大学内针对听障学生的笔抄员/打字等协助
时间Mon Apr 8 19:20:47 2013
各位老师(及准老师)们好,
我有先天性重度听力障碍(>110dB),去年秋天刚从大学毕业,目前无职&准备考试中,
因为在日本当交换学生的那一年终於体验到了所谓的note-taker的支援,
很好奇台湾的大学在这方面的状况如何,所以才来发文询问~
目前台湾好像还没有固定名词的样子,笔抄员和打字翻译这些都是我查到的,
看起来主要是师范大学和北教大有在以比较制度性的方式来推广的样子...?
日本是把这些都叫做note-take(ノートテイク),
其中再去分手书きテイク(手写)和パソコンテイク(电脑打字),
都是指把透过声音传递的情报(甚至包括谁的手机响了这种XD),
在那个当下立刻转换成文字来传达给听力障碍者的一种方式。
并不是指单纯地帮忙抄笔记作重点喔!
我在台湾念的大学是完全没这种东西啦...(默)
不过因为之前去找日本的老师聊天时,
有提到我想在自己的Blog介绍一下日本(至少我去交换的那所大学)的note-take制度
(之前写过两篇和听障相关的文章,第三篇一直不知道要写啥好XD)
就想说应该也要来研究一下台湾的制度才是,但在名词上我就先撞墙了Orz
美国日本的我都还算熟悉,但是母国台湾的东西我却完全搞不清楚好丢脸啊啊orz
不知道是不是有人读过相关的介绍、论着或书籍呢?
或者如果各位知道有哪一位老师比较熟这些东西,
而且愿意让一个并不是要研究这些东西的家伙去打扰他的话(←重点...)
可以介绍给我吗...?(跪求)
先谢谢各位了>"<
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 36.229.169.172
1F:推 DMC0915:是指即时打字员吗?大学时我在母校有看过这种服务 04/08 21:28
2F:→ hitokage:如果做的事情差不多也是针对听障学生的话应该就是!:) 04/08 21:49
3F:→ hitokage:方便请问你的母校是哪里吗...? 04/08 21:50
4F:→ emily9672:我也去过日本交换~我去的那个学校阿~还有使用i-pad 04/08 23:36
5F:→ emily9672:使用i-pad传送打字内容^^ 04/08 23:37
6F:→ hitokage:嗯嗯,基本上是透过网路传送到使用者手上的iPad或iPhone 04/09 09:41
7F:→ hitokage:我还有听过其他学校是使用声音辨识系统+人力修正 也很快 04/09 09:42
8F:→ hitokage:不过还是想知道台湾的状况啦.... 04/09 09:42
9F:推 cindy790108:有担任过笔抄员,是以人力的方式抄写上课重点笔记 04/10 09:06
10F:→ hitokage:咦,只是重点"笔记"?不是把老师说的话直接写出来? 04/10 11:26
11F:→ Kenna75:大学时当过这种工读生 好像没有挂什麽头衔^^" 04/11 16:22
12F:→ hitokage:呜哇...看来台湾好像没有可以直接参考的资料>< 04/12 17:26