作者shypark (☆ 翔嶋安P笃亮亀圣庆 ☆)
看板seiyuu
标题[翻译] 润润blog更新 台湾行 part3
时间Sun Jan 6 21:05:45 2013
我又来了~送上第三弹翻译:)
我看完又大笑了w原来标题TUBAKA是这个意思XDDDDD
标题:TUKUBA?part 3
2013/01/06
「一开始呢~
为了在飞机上不要太无聊~
还有在那边不要太疲惫果然在飞机上要先睡一下
因为到机场前只睡了5个小时左右嘛~
所以在飞机上的四小时左右一定会睡死~
然後呢~
到了台湾要去夜市~
手上拿着一堆食物边走边吃~
然後回到饭店~
确认一下见面会当场要用的剧本~
然後这天就可以好好地睡觉为明天做好准备~」
盘算着上面这些事情
是今天还是昨天的事呢?
飞机不起飞了那接下来要怎麽办?
突然有点想回家了啊~
说到这个大家今天应该正在每年惯例的打麻将吧
玩得很开心吧~
在想着这些事情又是什麽时候的事了呢?
结果我们等到
晚上九点
等广播宣布更改航班的出发时间
航班改成明天
早上六点三十分出发
咦!?太早了吧!!
什麽跟什麽啊
现在已经过晚上九点了
现在赶回家里再来成田很麻烦耶…
嘛算了
毕竟也想好好休息一下啦
但是现在回去家里之类的 这选择真的好吗? 怎麽办呢?
就在这麽想的时候
经纪人听说
航空公司帮我们预约好饭店了
原来如此
这种时候本来就是他们要负责嘛
我就这麽接受了
於是就稍且等一下
今度は
接着是
要办出国终止的手续
在护照上盖上
出国中止
的印章
在漂亮的护照上盖上一个大大的叉
这样我也
变回单身了 (这边润润玩双关←明明就是冷笑话w 详见注1)
机场入口挤了一堆人在等待整个大混乱
照他们的引导跟着走
给一人一张上面写着饭店的名字的纸
然後又要继续等候
这个时候已经是晚上十点了
算算这样我已经在机场待
超过六个小时了
在等待的时候 当作晚餐
航空公司那边给了我们一个类似装有饮料和便当的盒子
说让我们用这个填饱肚子
形状来说好像是装三明治那种的样子?
长这样
http://i.imgur.com/CxuYv.jpg
然後马上又广播说明
『
今天在这如此忙碌的时刻造成您的不便 我们诚心致上歉意
因为接下来要带领您去附近的饭店
请拿好刚刚盖上章的护照』
之类的宣布
看了一下刚刚发给我们那张写着饭店名字的纸
是间没听过名字的饭店
嘛反正我对饭店也不是很了解啦所以我不懂啦
就这样地搭上了巴士
大概要几点才会到饭店呢?
到了以後首先还是去吃个饭吧
因为刚刚给我们的东西毕竟是像三明治之类的东西
总之先放着不吃好了
和随行的工作人员讨论上面那些内容
大概是突然好奇
就请有带着iPad的工作人员上网查了一下
大家来查要去住的饭店所在地
输入名字搜索後
工作人员他
[
咦?]
的一声
[
怎麽了?]
[
是说关於等等要去的饭店...]
[
嗯]
[
刚刚搜了饭店的名字後]
[
嗯]
[
饭店的地点啊...]
[
嗯]
[
位在筑波]
[
嗯…]
蛤!?
筑波是那个ㄓ ㄨˊ ㄆ ㄛ吗?
给我等一下
成田离筑波算近吗?
然後就用iPad去查规划路经
[
啊啊有一点那个耶]
[
哪个?]
[
从这里搭巴士前往筑波]
[
嗯]
[
大概啦...]
[
嗯]
[
要花一个小时半耶]
JESUS-!
请他给我看了一下规划路径
从机场到筑波大概是
五十公里
上面的确显示花费时间要一小时半左右
现在是晚上十点十分
从这里单趟就要一小时半
不过看起来不怎麽塞车所以只要一小时左右吧
但就算只要一小时到达也是过了
晚上十一点了
然後加上check in大概就
晚上十二点跑不掉了
然後更改後的航班时间是
早上六点半
反推一下变成
早上五点就要从饭店离开不然会来不及
而且还有出境手续要办所以还要提前更早出门
这种事 怎麽可能嘛(笑)
广播也说
『附近的』
不是吗…
把这件事当作是个玩笑
巴士鸣笛出发了
现在是
晚上十点十五分
这时心里突然浮起一个问题
仔细想想虽然有广播
但关於要住的饭店所在地以及需花费的时间等等
完全只字未提…
反覆思考後
送如此一大批人去饭店又安排这些人住宿
如果隔天早上这些人迟到 连络不到没有来什麽的
如果变成这样就糟了
嗯 不过
在年末这种时期安排这麽多人数的饭店住宿
说到底能有这麽多空房间接纳这些人数的饭店
在这机场附近真的有吗?
故 由这些疑问我们得到了结论
这种旅馆大概也只有筑波才有了!
在完全没有宣布地点所在和需花费时间的情况下
『附近的』这个字的意思是
「能容纳这些人数
最近的饭店」
的意思吗!?
还真敢
这麽做啊-!!
日後待续(笑)
注1:原文是バツが一つ和バツイチ,除了日文音相似外,バツイチ是指曾离婚过现已恢复
单身的人,这边不是指润润真实的情况,而是因为以前离婚会在户籍誊本上盖一个大
大的叉,跟他护照一样(笑)
--------------------------------------
不过那航空公司也真是的>"<
下一篇大概光飞机上握可乐睡觉就可以写一篇?(笑)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.125.218
1F:推 RyukaS:头推>3< 到这篇才知道标题梗...写了三篇竟然还没上飞机XDD 01/06 21:34
2F:→ RyukaS:谢谢翻译~~~飞机握可乐 = 一篇+1 XDDDD 01/06 21:35
3F:推 s40289yanzi:感谢翻译~看到这里终於知道标题的意思了XD 他这次的游 01/06 22:06
4F:→ s40289yanzi:记会写几篇呢XDD 01/06 22:06
5F:推 maimiki:推s大这麽有爱每篇翻译>///< 标题梗到第三篇才知道是这意 01/06 22:09
6F:→ maimiki:思XDD 下一篇飞机握可乐写一篇+1 看第五篇能不能到台湾XDD 01/06 22:10
7F:→ aileo33:感谢翻译~~标题梗超棒的XD下篇期待飞机握可乐事件了^^ 01/06 22:16
※ 编辑: shypark 来自: 118.168.125.218 (01/06 22:19)
8F:推 griffinj9:有看有推~ 01/06 22:29
9F:推 soceress:我觉得这次他来台湾的整个行程超精彩又爆笑, 01/06 22:38
10F:推 synparabola:推推 到底要写多少篇啊XD 01/06 22:38
11F:推 soceress:看blog有种耳朵又听到1/1那天他叙述这些的错觉(大心) 01/06 22:40
12F:推 mxsonly:感觉会写很多PART XDDD 期待後续! 01/06 22:50
13F:推 Enveeya:在可乐前还有在旅馆打发时间啊...w 01/07 00:08
14F:推 hitachiin:写了三篇还没离开日本啊www 揪竟何时才能到台湾呢wwww 01/07 00:45
15F:推 nigetai:我压10块钱赌他会写10集(喂 01/07 01:22
16F:推 a27666693:我也压10块XDDD (日币 01/07 11:24
※ 编辑: shypark 来自: 118.168.61.253 (01/07 21:16)
17F:推 KikuHonda:じーざす!好长啊XDDDDDD 01/07 22:20
18F:推 chokomimi:润真是太可爱了,他可能是来过台湾写过最多篇blog的人XD 01/07 23:19
19F:推 clovery:感谢翻译!!(自己一直看不懂那个バツイチ的双关XD| 01/08 00:14
20F:推 hitachiin:看不懂双关+1 看润润的网志可以学生活日文(?)XD 01/08 00:22
21F:推 RyukaS:昨天有更新闲话休提...但是好像被润自己不小心删掉了XDDDD 01/08 02:50
22F:推 maimiki:我也有看到昨天的更新 还说TUKUBA?はまた明日 竟然不小心 01/08 08:34
23F:→ maimiki:删掉了啊啊啊)))))XDD 01/08 08:34
24F:推 soceress:本来今天想认真细看,结果竟然删了。。。。只记得大概, 01/08 08:42
25F:推 soceress:是和哥哥(?)去吃汉堡(还是汉堡肉我忘了),和喝了 01/08 08:44
26F:推 soceress:甜甜的草莓牛奶。重要的细节睡起来都忘了。。。 01/08 08:47
27F:→ soceress:呃。。。我好像写的是废话。。。。σ(^_^;) 01/08 08:48
28F:推 marumi:是跟哥哥去吃汉堡无误...!! 草莓牛奶太大杯... 01/08 10:01
29F:→ marumi:结果两个人都没喝完...!! 01/08 10:01
30F:推 maimiki:最後忘记吃晚饭了 所以去吃饭 好像是这样~ 01/08 10:28
31F:→ marumi:昨天的更新又上传了...!! 01/08 12:09
32F:→ shypark:他那篇主要是想表示30岁单身男的心酸(笑) 01/08 12:42
33F:→ marumi:是啊...单身男的新年...是跟哥哥一起度过的...!! 01/08 14:33
34F:推 Kuri16:更新了!可乐出现,不过只提了一下下而已… 01/08 19:32
35F:→ Kuri16:反而出现别的重点!! 01/08 19:33
36F:推 zeze:以前有在筑波住过一年 离成田机场真的爆远的XDDD 01/15 02:34
37F:→ zeze:看到润说 筑波是那个筑波吗? 笑翻了 01/15 02:36