作者Enveeya (乐雨?!~ 悦雨沁谧)
看板seiyuu
标题[闲聊] 残酷デ哀シイ彼女
时间Mon Apr 23 01:57:33 2012
残酷デ哀シイ彼女
保志総一朗
作词:田久保真见
作曲:俊龙
虹色の蝶 追いかける梦
ふりむく蝶は君で
绮丽な羽根を 仆に见せつけ
湖に身を投げた
そう 仆は泣き崩れ ふいに目が覚めたよ
涙のような 雨が降ってた
雨が降ってた Ah
君は残酷で哀しくて どうすればいいの?
仆を伤つける 深さを
爱と 信じた
君のさよならを抱きしめて どうすればいいの?
仆のくちびるを 噛んだね
最後に そっと
あの夏の砂 真っ赤な落ち叶
君が残したものが
読みかけの本 硝子のピアス
部屋中に散らばって
ねえ 仆は立ち止まり ずっと动けないよ
涙のような 雨が降ってる
雨が降ってる Ah
君は真夜中の淋しさが もうこわくないの?
仆のぬくもりを 探した
细い ゆびさき
君はひとりきり生きるのが もうこわくないの?
やっと2人に なれたのに
あれは 嘘なの?
君は残酷で哀しくて どうすればいいの?
仆を伤つける 深さを
爱と 信じた
君のさよならを抱きしめて どうすればいいの?
仆のくちびるを 噛んだね
最後に そっと
あれは 爱なの?
梦里 我追逐着彩虹色的蝶
回头一望的那蝶 是你
向我展现着那美丽的翅膀
然後投身入湖中
我就这麽放声哭泣 却突然醒了过来
而眼泪如雨般倾泻 如雨般倾泻
你是如此残酷却又悲伤 我该如何是好?
你深深地伤害我
并且相信那就是爱
拥抱着你的那句「再见」 我该如何是好?
你咬了我的嘴唇了吧
最後那一刻 轻轻地
夏日的细砂 鲜红的落叶
是你遗留下来的
读到一半的书本 玻璃的耳环
也在房间里散落一地
呐 我止步於此 一直没有动过
而眼泪如雨般倾泻 如雨般倾泻
你已经不会害怕 深夜里的寂寞了吗?
那探寻着我的温度的 纤细的指尖
你已经不会害怕 独自一人活着了吗?
明明终於能够两个人在一起的
那是 谎言吗?
你是如此残酷却又悲伤 我该如何是好?
你深深地伤害我
并且相信那就是爱
拥抱着你的那句「再见」 我该如何是好?
你咬了我的嘴唇了吧
最後那一刻 轻轻地
那是 爱吗?
--
パッピーー\⊙▽⊙/
感谢kyanaru对歌词翻译上的诸多协助!!
虽然我知道这个情绪跟这首歌一点也不合w
今天听了pappi4/11发售的专辑「ONE SONGS」
一播到这首...就被打到了OTZ
以前听过的pappi的歌,除了可爱、活力、温柔等路线外,
若是听起来比较悲伤的歌曲,
通常都只是略带悲伤,并且通常会带着希望。
但是这次这首残酷デ哀シイ彼女,
一听就觉得心痛,
再配上pappi的嗓音,让人也跟着好想哭...
是我太敏感吗OTZ
估了一下歌词,并且想找翻译,
但目前只看到有人听radio的试听版的听写+翻译而已。
庆幸的是歌词并不难,
便尝试着用自己的渣*n日文翻译了。
(想起之前曾找过坂本真绫的雨が降る,
结果却找到了四种版本的歌词翻译...
我就放弃了-w-)
同时也看到那位blog主提到,
pappi在林原样的radio中因为来信而聊到这首,
据说pappi原本是不打算收录这首的,
是後来到韩国时,一个人在旅途中听着旋律,
有所感触,最後觉得像这样悲伤又带着无力感的歌是可以的,
才决定也把这首收录进去专辑里。
虽然听着觉得颇难过,但我也跟blog主一样,
其实觉得「这麽棒的歌最终能选入真的太好了!!!」
题外话,
看到公式网站里的宣传影片,
太久没有看到更新中(误)的pappi.....
瘦好多啊QAQ
怎麽说呢..
虽然以前有点圆圆胖胖的确实比较可爱没错,
但重点是、看起来健康很多啊!
现在这样会让人心疼的QAQ
...话说回来,
因为真的是渣*n日文,
所以若是翻译有哪里错误或不妥,
还请各位多多指教0w0
--
作者 Jack2277 (still believe) 标题 [五代] 我的马.. 看板 Sangokumusou
玩真三5,刚刚竟然得到一匹马。
我的马名字叫做"露鸟"......囧
我的甘宁现在是露鸟侠(挺)
--
1F:推 Wade9043:吴将甘宁胯下露鸟迅如雷电 真难得之物也...04/18 22:32
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.86.58
※ 编辑: Enveeya 来自: 123.193.86.58 (04/23 23:18)
2F:推 joy234:保志变帅了~他其实很会唱的!从最游记支持他到现在 04/25 05:32
3F:推 r51140:这张专辑每首歌超好听>////< 04/26 00:13
4F:→ r51140: ^都 04/26 00:14