作者a40732 (我是宅包)
看板seiyuu
标题[心得] FF声优talk show
时间Sun Feb 20 19:11:19 2011
这是在这个版第一次po文,请大家鞭策小力点。
因为原PO日文不太好,可能有理解错误也请大家多多包涵。
*有抱怨注意!
*流水帐注意!
因为杉田太洗脑了,所以早上的岸尾和宫田记不太清楚了(被打
有记错也请大家更正。
原PO今早睡过头,接近8点才到台大体育馆排队。
不过可能因为下雨影响大家排队的意愿,
平时要排到绕过醉月湖的8点,
居然才排到往球场那边的转弯处在後面一点点
因为原PO是一个人来的,所以就一个人也很快乐的等到10点半入场
本来早一点到就是为了赶11点半的Ikemen Album宣传
虽然很顺利的在10分钟内进场,但是卡到了一个不太好的位置
原PO的位置在面对舞台偏左边一点,已经是站席了
因为接近交通要道,是站席的第3排。
也是11点时工作人员容忍的最後一排站席
等到舞台活动时间越接近,交通状况也就越糟
最後站席已经出现第5排了
靠近舞台的摊位完全呈现塞住的状态
不过那时我也不太注意那些了!
因为宫田太可爱了!(傻笑状态)
因为时间不太多,所以岸尾和宫田只是闲聊一下接下来玩游戏送奖品
说一些我印象深刻的片段
1.
岸尾因为场内大家都懂日文显得相当惊讶
不停的测试大家到底懂不懂
後来发现大家都懂後
开玩笑的说了句:这样就不需要翻译啦!
翻译姊姊就顺势说:你们请用日文继续下去
然後翻译姐姐几乎整场都没说到话,除了CD宣传
总觉得对翻译姐姐有着很大的歉意
让她英雄无用武之地
2.
岸尾说他会的中文是:小笼包(对不起,我忘记片假则麽写)
後来他问大家说那是中文还是日文
大家就一起念中文的小笼包给他听
3.
岸尾吐槽大家根本都是日本人吧
宫田接着说:我是台湾人
结果岸尾也跟着说自己是台湾人
4.
玩剪刀石头布赢的都是男生
岸尾和宫田有准备小礼物上面签名送给现场的观众
总计2名
结果赢的都是男生
就现场的男女比来看,是相当神奇的事。
岸尾礼物送出去後还说:都是男生耶
我刚刚忽然意识到我记的好像都是岸尾的话比较多
宫田说了甚麽反倒记不清了
这部分还请大家多多补充了
接下来这段抱怨居多
因为原PO的卡位不太好,虽然声音很清楚,也看的到声优
但是後面STAFF的声音也很大
因为摊贩那边几乎被人卡住了
他们只好请大家继续前进
在活动进行中我不停听到:请大家前进,不要滞留
也听到STAFF喊完这句话後忽然恶狠狠的向旁边另一个STAFF抱怨道
"他们是种在这里了吗?"
该怎麽说呢?其实站席也不好受。
因为人太多,我自己就被挤到手不停摸到前面女生的头发
手往旁边放刚好在别人包包上
不管放哪里都会碰到人
然後因为人很多又压迫到站席
被STAFF骂有种很..不爽的感觉,虽然我也知道他们很辛苦
最後STAFF不断的请想看舞台活动的人往4楼看台移动
因为上午被挤到包包都掉下来
所以下午的杉田我就待在4楼看台看
不过我可以理解为什麽大家都想往舞台前移动
因为除了舞台前 其他地方虽然也听得到 但是声音糊掉了
连中文我都听不清楚
虽然有听到声音,但耳朵无法辨识听到什麽
大概就是猜猜看的活动吧
举例来说最後的角色演役 其中有心之国的爱丽丝NIGHTMARE
但其实我只听到杉田说:
GARY,(模糊)伟大(模糊),尊敬。
对不起,我是用GARY、伟大、尊敬。
猜出他演役谁的(远目)
不过杉田的TALK SHOW是真的超欢乐的
杉田穿着阿虚的制服出场
还被问关於中村悠一的问题
继上次的疯狂爆走,这次是真的收敛很多
几乎没有爆走,都有让翻译姐姐翻译
因为我也是有一句没一句的听清楚
所以就没甚麽感想啦
不过最後场面完全失控阿!
人完全把摊位卡住
不过因为大家都准备收摊了
STAFF後来就不管了
从4楼看台看下去是很壮观的画面
最後最令我遏腕的是--没听到杉田演役STARRY SKY的栽太的话
我只听到模糊一片,他到底说甚麽阿?(泪目)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.177.166
1F:推 Ray831:咦 他有讲哉太的台词吗???在看台上听真的一团雾水QAQ 02/20 19:19
我有听到starry sky,後面就模糊了。
2F:推 hitachiin:杉田上台才自我介绍完就马上提到中村了XDD 02/20 19:23
3F:推 Ray831:我有听到跟中村单独两人什麽的XD 02/20 19:27
4F:推 kannazuki:他到底有多爱中村啊XD 下次把人带来啦! 02/20 19:27
5F:推 hitachiin:看电影XD(其实是MF试映会只有他们两人去) 02/20 19:28
6F:推 c880529:看来杉田的时候场面真的很混乱XDDD 02/20 19:33
7F:推 zuhx2834:拜托下次务必把中村打昏带来啊wwww 02/20 19:33
8F:→ c880529:如果直接请中村 杉田有空可能会偷偷跟来吧XDDDD 02/20 19:34
9F:推 goosez:他提中村的时候大家的尖叫超恐怖w不过我自己也...(鼻血 02/20 19:34
10F:推 RemusV:刚刚在新闻看到杉田了XD 不知道明天报纸会不会报w 02/20 19:35
11F:推 star0504:杉田人气超旺啊~四楼栏杆周围听不清楚但也是颇挤的XD 02/20 19:38
12F:→ star0504:然後个人觉得舞台还是一样的糟 什麽鬼动线(眼神死) 02/20 19:39
13F:推 miyuika:阿虚!!! 02/20 19:53
14F:推 MemoriesUK:真後悔没冲去看杉田(痛哭) 02/20 20:02
15F:推 angela18199:生病没去看.....(哭死) 02/20 20:05
16F:推 miyuika:穿阿虚制服来而且Ending用阿虚真是太棒了 (心) 02/20 20:10
17F:推 sikiakaya:杉田穿北高制服很好看啊\(^p^)/ 02/20 20:12
我的反应是年过30的男人穿高中制服怎麽会这麽..(鼻血)
大丈夫,问题ない是用在这里才对阿!!!
是说我忘记写他好像很喜欢问题ない梗了!
18F:推 jaktor:哉太的台词好像是说 锡也真像老妈Okan 穿制服好看!+1 02/20 20:25
原来是这样,感激不尽。
19F:推 zelsatan:今天有琉夏~我圆满了>< 02/20 20:27
20F:推 miyuika:FF杂志应该会有完整翻译 XD 02/20 20:30
21F:推 sakurajane:杉田快点把中村打昏带过来+1 XDDDDD 02/20 20:34
22F:推 yekou:请问是哪一台的新闻?w 02/20 20:34
23F:→ SaberTheBest:FF杂志有些话不会收录的www 02/20 20:36
希望会收录他在那边自爆说他的角色单曲,几乎都是用念的。
可是像福山就是真的用唱的那一段wwww
24F:推 zuhx2834:中视 02/20 20:41
25F:推 lordmi:杉田後面讲的那些是他最爱的黄色笑话,不可能刊的... 02/20 20:53
26F:推 lcew:对啊,穿制服超好看>////< 02/20 20:58
27F:推 hitachiin:我昨天看他推特説在试来台湾的衣服 还以为是什麽新衣XD 02/20 21:00
28F:推 miyuika:翻译姊姊翻译的应该都会刊啦XD 02/20 21:11
※ 编辑: a40732 来自: 59.115.177.166 (02/20 21:35)
29F:推 RemusV:我看推特还以为他会穿银桑的衣服 没想到是阿虚XD 02/20 21:27
30F:→ zuhx2834:所以太低级翻译姊姊不想翻的就...www 02/20 21:29
31F:推 pencill:MF的试映会是很多人去看的 只是他们二个坐在一起。。。。 02/20 22:09
32F:推 heii:杉田穿阿虚制服出场超级可爱!!! 他说下次要把中村打昏带来XD 02/21 00:45
33F:→ heii:这次他真的很收敛...不过合照时摆出各种pose还是可爱到爆XDDD 02/21 00:46
34F:推 caranrod:很想知道他演译阿银台词那段时讲什麽... 听不清楚啊(泪目 02/21 13:39