作者yuiko (in myself, for myself)
看板seiyuu
标题[心得] 听写:旦那カタログ:优しい旦那様(上)
时间Thu Jun 4 22:14:59 2009
旦那カタログ:优しい旦那様(17~31)
キャスト:平川大辅
上篇:
17. プロポーズ~仆と结婚してください~
18. 神戸家の朝
19. 行ってきます
20. 仆だよ。ただいま
21. 神戸家の夜
22. お约束の3言
23. 大好きなお嫁さんへ
【下篇】
24. 神戸家の夕ごはん
25. お揃いのマグカップ
26. 一绪にお扫除
27. 2人でお料理
28. 怖い梦を见た夜
29. 2人の団栾时间
30. 安全确认
31. 家事で疲れたあなたに
【17. プロポーズ~仆と结婚してください~】
ほら、こっちです。夜のお散歩にすごくいいところがあるんですよ。
ほら见て、夜空はとても绮丽でじょう。
仆の秘密な场所なんですよ。
仆が落ち込んだり、くじけそうになったりすると、
ここで星空から元気と勇気をあげてもらってるんだ。。
你看,就是这边,对晚上散步来说,可是个好地方喔。
喏,夜空很美吧ˇ 这里可是我的秘密地点,
每当我觉得沮丧,想发牢骚的时候,
这里夜空总是会给我勇气、让我打起精神ˇ
今日…あなたをつれてきたのは星空に勇気を借りて
あなたに话したいことがあったから。
今までたくさん喧哗したりして、いろいろがあったけど、
どんなことも二人で乗り越えていきたいと思ってるんだ。。
あなたのことを幸せにするし、仆も幸せになる自信がある。
だから、左手、出して、薬指、仆の気持ちを込めて…
その、つまり、
仆と结婚してください!!!
今天…会带你来这,是因为我想向夜空借勇气,对你说出想说的事。
从以前到现在,虽然常常吵架,也遇到不少事,
但是不论怎样,我都想两个人一起克服…
让你幸福,我也才能自信获得幸福,
所以,请给我你的左手,在无名指上,有着我满满的心意…
那个…就是…
请跟我结婚!!!
ありがとう。仆も嬉しい。嬉しくて涙が止まらないよ。
プロポースするのはすごく悩んだし、紧张したけど、
勇気を出して言って、本当によかった。
これから、よろしくお愿いしますよね。
(静…)啊…真的?谢谢你…我也…好开心…
太开心了…眼泪都停不下来喔
求婚啊…我可是很苦恼唷,即使很紧张,
鼓起勇气说了出来真是太好了…
从今以後,也请多多指教喔。
【18. 神戸家の朝】
おはよう、朝ですよ。そろそろ起きないかな?
会社に遅刻しちゃうよ。あと5分って?
ても、そろそろ本当に起きないと、まずいですよ。
また起きないの?それじゃ仕方ない。
仆は奥の手を使いましょう。
早安,已经早上了喔,差不多该起床罗。
不然上班会迟到喔!咦?在5分钟?
可是,再不起床的话,就糟了唷。
还不起来吗?真拿你没办法(宠溺语气>///<)
那我可要出绝招罗! (还是宠溺语气>///<)
※奥の手(おくのて):奥义、绝招。 (可以算乙女CD单字吗XD)
起きてください~~~~~~!!!!!
快起来~~~~~~(很有活力又爽朗的大喊)
やっと起きたね。おはよう、びっくりした?
本当は仆もあなたの寝顔ずっとみていたかったけど、
あなたが遅刻してこまってる顔は见たくないからね。
心を鬼にして起こさせてもらったよ。
あっ、ちょっと待ってくれるかな。
あなたの頬に(チュ~)「起こしちゃって御免ね」のキスですよ。
今日も一日张り切っていこうね。ˇ
终於起来了呢。早呀,吓一跳了吗ˇ
其实阿,我也很想一直看着你睡觉的脸(睡颜,还是宠溺语气>///<)
可是呀,不想看到你因为迟到而困扰的脸,
所以才狠下心叫你起来唷!(舍不得语气)
等一下唷,在你的脸上
(亲一个♥)
这是把你吵起来,很抱歉的吻喔~
那麽,今天也要元气满满的过唷ˇ
【19. 行ってきます】
それじゃ、仆は先に家を出るけど。
家を出る时は、戸闭まり、しっかりお愿いしますね。
それと、何かほかに忘れていると思いませんか?
え?大丈夫?もう…あなだって人は一番大事なこと、
忘れてじゃないですか?
まだ…分かりませんか?仕方がないですね。それじゃ、
ストレットに言いますよ。
『いってらしゃいのキス』してください。
那麽,我就先出门,离家时门窗就拜托你罗
还有,是不是还忘了什麽呢?
咦?没问题?真是的,你呀,是不是忘了最重要的事啦?
还是不知道吗?真没办法(又是宠溺语气),那我就直说罗!
请给我出门的亲亲♥(小朋友撒娇语气>///<)
え?耻ずかしい?いいじゃない?谁も见てないから
だから…ね、仆に元気を分けてください。
頬ですか?ちょっと物足りない気がしますが
でも、おかけ様で、今日一日、顽张れそうです。ありがとう♥
咦?好害羞?有什麽关系嘛~又没有人在看(撒娇语气>///<)
所以说...请给分给我满满的元气ˇ 只有脸颊啊?有点不太够呢...
不过,托你的福,今天可以好好加油了,谢谢♥
じゃ、仆からも頬に(チュ~♥)
今日もあなたのことを励みにしながら仕事してくるよ。
那我也在你脸上
(亲一个♥)
今天也一边为你打气,一边工作唷~
それじゃ、いってきます。
那麽,我出门罗ˇ
【20. 仆だよ。ただいま】
今日もやっと家についたな。仆だよ、ただいま。
ん、ただいま。うん、やっぱり、お帰りってすごく安心する言叶ですよね。
终於到家了。是我喔,我回来了ˇ
嗯,我回来了。果然,『欢迎回来』是很令人安心的话呢。
その言叶を聴くたび、仆にも帰ってきていい家があるんだって思うんだ。
どんなに仕事で疲れて帰ってきても、仆の好きな人が帰りを待っててくれて
温く迎えてくれるから、仆の疲れはその一言で全部ふっ飞ぶんだ。
每次听见这句,都会觉得我也有回来真好的家呢!
不论回到家工作再累,因我喜欢的人在家里等着我,
又温暖地迎接我,只要这句话,我的疲劳就全部飞走啦ˇ
あなたがお帰りっていってくれるたび、
结婚してよかったって改めて思うよ
每当你跟我说『欢迎回来』,我又再次觉得结婚真好╭(′▽`)╯
いつも帰りを待っててくれてありがとう。
谢谢你每次都等我回家╭(′▽`)╯♥
【21. 神戸家の夜】
また、起きているんですか。そろそろ仆と一绪に寝ませんか。
ほら、こっちに。二人で寄り添うと暖かいね。
こうして二人并んで寝ていると、结婚したんだっていう时间が実感が涌いて
仆はとても幸せな気持ちになれるですよ。
今のままでも、もちろん幸せですが
いつか川の字で寝たいですよね。
それじゃ、お休み、また明日。
还醒着吗?差不多该一起睡了唷
来这边,两个人窝在一起就很暖和呢ˇ
像这样两个人睡在一起,就会涌起结了婚的实在感呢!
我呀觉得好幸福♥ 像现在这样当然很幸福,
不过,真想有一天用*『川字形』一起睡呢。
(害羞轻轻笑)
※川の字(かわのじ):意指亲子三人睡觉的样子,小朋友睡中间,爸妈睡两边。
这是指未来想要有小朋友的意思吗(羞)
寄り添う(よりそう):靠在一起(在被窝里就是窝在一起噜)。
まだ、ねむ寝ないのか…もしかして、今日何かありましたか。
今日一日楽しかった?それとも、嫌なことがあった?
そっか…仆はあなたと一绪にいられれば楽しいし、
例え嫌なことがあったとしても、あなたの笑顔を见たら、
嫌なことはすぐに忘れるんだ。
あなたの笑顔で仆の心はいつでも満たされるんだよ。
仆もそんな存在でありつづけたいな…
还睡不着吗?...难道...今天遇到什麽事吗?
今天一整天还开心吗?还是说碰到了什麽讨厌的事?
这样啊...我只要能跟你在一起,就觉得很快乐喔!
即使遇到了讨厌的事,只要看你的笑脸,就能马上忘记,
你的笑脸总是把我的心填的满满的ˇ
我也想成为这样的存在...
(←快睡着的声音)
あなたが明日もいいことがありますように
明日もあなた仆のことを好きっていてくれますように(チュ~)
希望你明天也能遇到好事
希望你明天继续喜欢我
(快睡着也要啾一个♥)
おやすみ、仆の可爱いお嫁さん。
晚安罗,我可爱的老婆♥
【22. お约束の3言】
あっ、やっと帰ってきた。 お帰りなさい。
ご饭にします?お风吕にします?それとも、♥ボ.グ♥
啊,终於回来了。欢迎回来ˇ
要先吃饭?还是先洗澡?还是说
我.呢♥
どれがいいですか。そんなに悩まなくても
答えは决まってるじゃないですか。
さあ、耻ずかしがらずに。なんでね~
哪个比较好呢?不用这麽烦恼,
答案已经决定好了吧ˇ
好啦,不要害羞,说出来呗--开玩笑的咩ˇˇˇ
これ一度言ってみたかったんですよね。
え?普通女性はが言うセリフですか。
あ...と…すみません…今の…无しにしてくれませんか。
就是想说一次看看咩ˇ
咦?这通常都是女生在说的台词?
欸...真抱歉...可以当作我没说过吗(囧)
ったく、あいつにすっかり骗されちゃった。
明日会社であったら、ただじゃおかないだから。
可恶阿!被那个家伙给骗了!
明天碰到面可不会就这麽算了!
(自言自语碎碎念也好萌ˇ)
え?今度は私が言ってあげるねって?
本当ですか。やった~~~それはうれしいですね。
それじゃ、その时を楽しみにしてますよ。
咦?『下次我来对你说吧』
真的?太棒了!那真是太开心了!
那我就好好期待噜ˇˇˇ
それとも…今から言ってくれますか。そうしたら、仆が勿论
あなたがいいなって答えますから。
还是...现在就跟我说好吗?
我啊一定会回答『当然是你罗♥』
【23. 大好きなお嫁さんへ】
こうして夜道を散歩するのも、久しぶりだね。
もしかして…プロポースの时以来かな。
手を繋ぎましょう。あの时、手の震えが止まらなくて、
気を失うことを思うくらい紧张したけど、思いきって言って本当によかったな…
已经很久没像这样在晚上散步了喏。
该不会...求婚之後就没有的样子...
一起手牵手吧。那个(求婚)时候啊,手抖个不停,
虽然好像就快昏倒一样紧张喔,
能下定决心说出来,真是太好了!
あなたと一绪に生活を始めて、それはたまには喧哗もするけど、
とても毎日が充実しているですんよ
昔は一人でいても、寂しくなかったし、逆に他人と过ごすのは
苦手だと思っていた时でもあったですけど、
二人でこうして眺める空や风が
こんなにも気持ちのいいものだなんて思いもしなかったんだ。
跟你开始一起生活,虽然有时候会吵点架,
每天可是过得很充实喔!以前虽然一个人也不会寂寞,
有时反而还会觉得跟别人生活会很不习惯,
从未想过两人一起这样远眺着的天空与微风,
会是如此令人心情愉悦。
そんな一人でいた时に気付かなかったことを、あなたに気付くことができたんだ
とても嬉しいんです。それも全部あなたが教えてくれたんです。
これからも、もっと一杯努力して、いい旦那になって
あなたを守っていくからね。
一个人无法发觉的事,却因为有你,我才感觉到喔!
真的很开心,这些全都是你教给我的,
从今以後,会更加努力当个好老公,
一直守护着你。
世界中で一番大切なあなたを。
守护着全世界最重要的你。
--
怎麽办我觉得ひらりん好可爱>///<
怎麽办这系列好闪好甜听完会嫁不出去(掩面羞逃)
我好喜欢ひらりん这个声线喔,嫁に行きたいいいい
BBS排版让我头痛了,心得可以放到下篇吗(被巴)XD
--
今夜は手を握って一绪に眠りませんか?
これであなたが怖い梦を见ても、
仆が助けに行くことができますから。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.186.169
※ 编辑: yuiko 来自: 59.117.186.169 (06/04 22:24)
1F:推 usagipcy:首推XD 翻译辛苦了,我也好喜欢这个温柔的声线!>////< 06/04 22:21
平川真的好适合温柔又诚恳又天然的声线>///<
2F:推 GeiHo:推推~~~XD 06/04 22:34
(羞)
3F:推 rincheer:感谢超级精美的听写 翻译和注解! 同意怎麽办那一段>//< 06/04 22:36
其实改了好多错误的说,精美不敢当(汗)
4F:推 eastfox:救命啊!光看文字声音就出现了...如果听到我可能会死吧orz 06/04 23:14
所以在听写和翻译时我快反覆失血萌死了(掩面)
5F:推 evelyn055:喔喔!感谢听写,解决了我因为听不懂所以跳过的川字部分 06/04 23:14
6F:→ evelyn055:原来是川字阿阿w好萌阿~ 话说平川在这碟里的角色,非常댠 06/04 23:15
7F:→ evelyn055:喜欢用敬语,超可爱的~~~ 06/04 23:15
在往下想川字的前提我就 >//////<(自重)
8F:推 maodun:我的天!听了这个,超想把平川娶回家~一整个治癒系!(扭 06/05 00:42
这是大家的心愿XD
9F:推 okuiXotk:这不算敬语啦XD 只是敬体而已吧XDD 我也希望出个对女性用 06/05 01:04
10F:→ okuiXotk:敬语的角色啊── 06/05 01:04
要好好特别感谢O大协助勘误听写, 下篇还要麻烦您唷ˇ
11F:推 star2275:辛苦了 06/05 02:40
12F:推 episold:翻译辛苦了~感恩!! 06/05 10:19
是楼上两位大人不嫌弃啦(抓头)
13F:推 SeikaKamiya:太伟大了,请受小的一拜<(_ _)> 06/05 20:12
14F:推 MHduck:听写+翻译辛苦了(膜拜 剧情真的好萌啊>///< 06/06 00:20
是楼上的大人们不嫌弃啦(抓头),千万不要拜我啊,承受不起的囧。
※ 编辑: yuiko 来自: 59.117.141.21 (06/06 18:15)