作者yrclamb (披着狼皮的羊)
看板puzzle
标题Re: [徵求] DSM2009 规则中译
时间Wed Sep 2 15:58:43 2009
※ 引述《puzzlez (渴望一份好工作)》之铭言:
: 听说隔壁老王上次帮忙翻译
: 结果痛风就好了耶!
: 还有巷口的小陈帮忙之後
: 功课也突飞猛进哦~^^
: 如果愿意帮忙翻译的板友
: 请在推文中说一下吧!^^ 等你哦~
: 文章原始出处:http://www.logic-masters.de/DSM2009/index.php
: 截稿日期:9/9
大略翻了一下
小的英文很烂
有错的话麻烦提醒一下 万分感谢 orz
: 1. The participants have to register timely before the contest and to add
: Name, Address, Citizenship and e-mail-address. It's recomended to do this
: before sunday, 13rd of September.
想参加的人要在比赛开始前注册
要填名字、地址、国籍之类的和 E-mail
建议 09/13 前弄好
: 2. The purpose of the contest is to identify the German Sudoku Champion and
: the German Team for the World Sudoku Championships. For this, the
: participants need to have the german citizenship. Participants without the
: german citizenship may also participate in the preliminaries, but will not be
: allowed to the finals.
这场比赛的目的是选出参加 World Sudoku Championships 的德国代表
所以说参赛者只能是德国人
如果你不是的话也可以玩 但是不能进决赛
: 3. A membership in the association "Logic Masters Deutschland e.V." is not
: necessary. (But of course welcome).
参赛者不需要是 Logic Masters Deutschland e.V. 的会员 (蛤?)
: 4. For the prelimiaries your browser needs to accept cookies. Make sure that
: you've configuered your browser to accept them. Additionally, there is a
: counter on the website, that shows the time till the end. In case, javascript
: is activated, this counter counts automatically down. Javascript is not
: necessary for the contest.
浏览器必须支援 cookies
另外比赛网页上会有倒数计时器 有支援 javascript 的话可以看到它正常运作
没的话也没关系
: The Preliminaries
初 赛
: 1. About a week before the preliminaries, there will be a link on the
: Qualification page to a pdf file, that contains detailed descriptions of the
: puzzles. In case of lack of clarity you can ask questions in the forum until
: friday 18th of September.
初赛一周前会放出题型说明档案 (pdf)
在 09/18 前对题目有问题都可以在讨论板提出
: 2. At saturday, 19th of September in the morning, there will be a password
: encrypted qualification file available at the same page. Both files are in
: format pdf 1.4.
09/19 早上 (我想应该是德国的早上)
在同一个页面会有个需要密码才能看的 pdf 档
没错那是题目卷
: 3. At saturday, 19th of September you can query the password. Immediately
: after that your time starts. You've now got 2 hours to enter the solutions of
: the puzzles. Please note, that solutions entered after 24:00 will not count,
: regardless, when you queried the password.
当天你可以查询密码
当你查了之後时间就开始倒数 计时两个小时 然後你可以开始填答
注意如果超过晚上 12 点填答就不算了
即使你时间还没用完也是一样
: 4. The candidates have to solve alle puzzles self-contained. Especially the
: help of other persons as well as the usage of computers, calculators, sudoku
: solvers, books and so on are not allowed. The only tools allowed are listed
: on the Tipps & Tricks page.
参赛者必须独自解掉所有问题
不允许利用其他人、电脑、计算机、解题程式、书籍之类的来帮忙
唯一能用的工具在 Tips & Tricks 页面上
(随便看了一下 大概是纸、铅笔跟擦子之类的 囧)
: 5. For every correctly solved puzzle there will be avarded points according
: to the qualification file. Wrong solutions will yield a penalty of 5 points.
: A puzzle where you did not enter a solution will be worth 0 points. You can
: also cancel a solution by leaving the form empty.
: The points in the qualification file give roughly the time we expect you to
: need to solve the puzzle.
每题答对的得分会写在题目卷上
答错倒扣五分
没填答得零分
你也可以清掉你之前填过的答案
每题的占分 大约跟主办单位预期你解这题所要花的时间有关系
: 6. You have to enter all solutions in the two hours of working time.
: Solutions entered late will be punished with 1 point for every started 8
: seconds. You can send solutions several times. We will count the one you
: sended last.
你必需在两个小时内填答完毕
超出时间的话 每八秒扣一分
你可以送答案很多次 只会算你最後一次送的答案
-- 下面几点跟我们比较没有关系 --
: 7. In case of equal points the time between the query of the password and the
: last essential transfer of a solution will be taken as a critereia. A
: transfer will be considered as essential if at least one result of one puzzle
: has changed.
当有平手的时候 解题时间也会纳入考量 (详细情形就不翻了)
: 8. The organizers do not expect any technical problems. In case there are
: some, they will be announced at the technical problems page. There you'll
: also find an emergency phone number.
如果到时候有任何 "技术上的问题" (大概是例如网页挂点之类的)
请来电 orz
: 9. The rules of the contest have to be kept by all participants. From the
: winners of the preliminaries, we might ask to sign a loyalty oat.
: Participants who violate this rules might be removed from the contest at free
: will of the referees.
参赛者必须遵守规则
初赛冠军要签卖身契 (误)
我想这跟我们应该比较没关系 orz
: 10. The judge's decision is final.
裁判才是老大
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.211.204
※ 编辑: yrclamb 来自: 123.193.211.204 (09/02 16:00)
1F:推 puzzlez:非常感谢^^ 09/02 16:00
2F:→ yrclamb:24H 那篇晚上回家看没人翻的话我会顺便翻 XD 09/02 16:02
3F:推 puzzlez:0.0 哇~ 那我得想想该给多少p币 09/02 16:07
4F:→ tw00088437:24h那也太多了吧 =_+ 09/02 16:11
5F:→ yrclamb:板主不是可以跟站方申请活动奖励吗 @@ 09/02 16:13
6F:推 puzzlez:懒得去研究咩-.- 09/02 16:17
7F:→ tw00088437:@@@@@@@@@@@ 09/02 16:18