作者sodabubble (石の上にも三年)
看板pts
标题[新闻] 李千娜演《通灵少女》自曝近年常「见鬼」
时间Fri Mar 17 19:43:37 2017
原新闻标题:
独/真实版「见鬼」!女星惊曝阴阳眼 东区惊遇它们
2017-03-12 19:33 联合报 记者杜沛学╱即时报导
https://stars.udn.com/star/story/10091/2337813
李千娜在HBO Asia、公视《通灵少女》中诠释铁齿女歌手,同时也为戏演唱主题曲,
剧中在郭书瑶的带领下,见到已故同性爱人,从铁齿转为相信「另一个世界」的存在。
戏外李千娜家中从事殡葬业,从小就遇到各种无法解释的怪现象,且她惊曝自己有
「阴阳眼」,「不知道为什麽,最近4年来很频繁『看到』。」宛如真实版「见鬼」。
李千娜访问时提到最惊悚的「案例」,是透露曾在东区地下街撞见杀气腾腾的日本
军人,还见它直接穿进地下街的梁柱中,由於该地点是许多人通勤必经之地,在场所有人
听到都直呼「好毛!」有时候她开车,也会在半路看到「没有脚」的灵体,形容它们大多
「插在半山腰」。
李千娜说,只要「好兄弟」不刻意吓她,不要对到眼就没事,曾经在新店住家附近
较阴暗的地方,就有「好兄弟」突然扑向她,距离她的脸大约只有5公分,她当场吓到
飙骂脏话,「好兄弟」才离去。
小时候家中4楼摆放大型纸紮房屋、汽车等烧给好兄弟的商品,是李千娜最不愿意去
的地方,但奶奶若下令要她去拿货给客人,也只好照办,曾经她找了半天都找不到客人要
的红色计程车,正要关门离去时,突然听到东西掉落「砰」的一声,再回头看,掉落的
正是她要找的纸紮车,让她印象超深刻。
虽有阴阳眼,但李千娜认为,只要不刻意去打扰灵界朋友,「它们」大部分都不会
害人,甚至拍戏危急时曾感受到被「无形力量」救了一命。她认为最大底线就是帮忙
朋友「观察」,很多朋友租屋时都会请她先「感受」一下。相信另一个世界的存在,
但另一方面李千娜不太相信算命,认为「命运可以自己掌握」,不会让算命师的话影响
自己的思绪或人生走向。
照片叙述:《通灵少女》李千娜谈灵异事件,自己没有特别感觉,
但旁人却是听的惊悚。记者杜建重/摄影
从学生短片到HBO剧集,台湾「通灵少女」的越洋旅程
2017/03/13/端传媒/记者吕苡榕/发自台北
https://theinitium.com/article/20170313-taiwan-The-Teenage-Psychic/
少女在天台上朝着月色练习挥棒,一次、二次……,直到大汗淋漓,才不得不停下来
喘口气。抹了抹脸颊上的汗後,再度举起球棒,一次、二次……。《神算》的最後一幕,
停在少女的背影和月色,青春期的怅然若失和懵懵懂懂,被导演陈和榆凝结在这一刻。
但它并不仅仅只是一个少女的成长日记。《神算》描写的是一个拥有阴阳眼的少女,
正步入迷惘的青春期,在人际与爱情间跌撞;但她同时又是宫庙里众人景仰的仙姑,信徒
仰赖她为每个人解答生命的难题。
[端百科] 宫庙文化
台湾民间信仰为多神信仰,涵盖天、地、人、自然现象及灵魂(祖先崇拜),另外融入了
佛教、道教与儒家文化在内,因此庙宇内可见道佛儒诸神并存。常见的信仰对象包括土地
公、妈祖、王爷(例如:五府千岁)等。民间信仰与日常生活有密切关系,一般人祈求神
明的庇佑与指点,藉此安抚民众,养生送死,让百姓平安度过每个生命阶段。另外台湾的
民间信仰内涵具有功利性质的「互酬性」。由此民间信仰孕育而生的宫庙文化,包含了庆
典、祭祀以及透过乩童(灵媒的一种,藉由神鬼上身来进行神鬼人之间的沟通)问事、收
惊和祭解(改运)等内容。
结合台湾独特宫庙文化和少女成长的故事情节,让这部2011年参加公共电视学生剧展
的短片作品几经转折後被 HBO Asia 相中,如今将成为 HBO 首部全华语发音的自制影集
——《通灵少女》,并预计在4月正式开播。
从新闻报导生出剧本的短片
《通灵少女》的故事源起於一篇新闻报导。
(注1)那是一篇关於灵媒的人物专访,
报导里谈着她的经历和各种荒谬。「像是报导里面提到曾有一个信徒带着小孩去找灵媒,
跟她说他小孩隔天要考试,希望灵媒帮他加持一下。但灵媒根本自己也还是学生,明天
也要考试,也快被当了!」陈和榆接受端传媒采访时大笑说,「这样的故事,会让你有
很多画面、很多想像。」这篇报导让陈和榆感觉某个开关被「开启」。
注1:
苹果日报/人间异语:成功靠自己 跟神通没关系
2010年07月15日
www.appledaily.com.tw/appledaily/article/headline/20100715/32662173/
之後陈和榆以灵媒为雏形发展成一篇故事,并写信与新闻主角——索菲亚联系,希望
能用她的故事为原型进行创作与改编。「我们约出来见面的那天,我和我的制片都超紧张
,很怕她会在我身边看到什麽灵异的东西。」陈和榆再度大笑,「果然那天见面,她眼神
一直瞄向我和制片的後方,但我们都不敢问她看到什麽。我们制片很怕鬼,他快吓死了
。」
为了写好故事,陈和榆也访问了几位通灵人士,并跑到宫庙访问师傅与乩童。
「有个受访者因为做了一些与身心灵有关的活动後突然开始有阴阳眼,结果搞得他
很困扰。他还环岛去拜访各个庙宇,希望能找出原因。」也有受访者告诉陈和榆,
听多了这些故事,或许他自己也可能开始有灵异感应。「那天听完受访者这样讲,
我发呆了一下午。我想知道这些故事,但我不想要有阴阳眼啊,怎麽办才好。」
陈和榆笑了笑。
有次一位宫庙的师傅介绍他在当乩童的朋友给陈和榆认识,聊着聊着陈和榆问起,
「有时祭祀典礼上,乩童会用剑刺穿自己的脸颊,那是真的被神明上身还是假的?
结果他跟我说:『假的!都是为了赚奶粉钱啦!』」听着乩童说要怎麽避开危险做出
这样高难度的表演,有时受伤太严重还要赶紧叫救护车去医院;即便没有神明上身,
但想到家里的老婆小孩还等着吃饭,也只能拿起剑朝脸颊刺上。这一切让陈和榆觉得
有趣,那些围绕着宫庙而生的各种角色,不全然建立在「迷信」,更是一种「职业」
,「这是一个灰色的地带,不是一句『假的』就能推翻,实实在在的便是有些人依附
在这中间讨生活。」
「这也是我在宫庙题材上核心想凸显的——那些奇幻神鬼永远都是次要的,
你身边的人永远才是重要的,
人与人之间的连结以及你怎麽对待一个人,
才是宫庙题材的重点。」
——《通灵少女》导演陈和榆
故事里,陈和榆透过少女的眼睛,带出围绕着宫庙的复杂性。「宫庙有它真诚信仰的
一面,也有它世俗名利的一面。在写这个故事时,我很直觉地把主角设定为少女,因为
少女和这一切的冲突性最大,而『冲突』就是戏剧的元素之一。」
谈起原初的角色设定,陈和榆引用宫崎骏谈起总爱用「少女」做主角时的回应,
「『当你看见一个少女鼓起勇气抬头挺胸时,怎麽样都比男孩子有戏剧张力』,
我完全同意这点。尤其少女代表了『纯真』,她有自己青春期的迷惘,却被摆在宫庙里
要为芸芸众生指点迷津。由一个迷失的人来帮别人指点迷津,我觉得这样做实在太有趣了。」
宫庙所形成的灰色空间,包覆了信仰、慾望和能被这空间所吸纳而赖以为生的
人们。无知的少女和全知的灵媒这样矛盾的组合,在这场域里被强化。小说家毕飞宇
在《推拿》里写道:「看不见是一种局限。看得见同样是一种局限。」
而《通灵少女》里,「看得见」的女主角,心知肚明什麽才是「真」,
但这份「真」却不一定能抚平受伤的人,甚至更伤人。到最後灵媒往往费心思处理的
总不是神鬼的事,而是人。「这也是我在宫庙题材上核心想凸显的——那些奇幻神鬼
永远都是次要的,你身边的人永远才是重要的,人与人之间的连结以及你怎麽对待
一个人,才是宫庙题材的重点。」陈和榆说。
不光想市场或成本,更在乎初衷
2011年24岁的陈和榆以这部关於宫庙与少女的30分钟短片,从176部投稿公视
学生剧展的作品中脱颖而出,成为最後入选的12部影片之一。2013年短片在公视首播,
隔年拿下台北电影节「最佳短片」。得奖後不少投资人有意将《神算》发展成长片,
其中也不乏中国的投资人前来询问。「但每个人对於这部片又有各自的想像设定,
像是要不要拍成『东方哈利波特』,或是设定女主角的通灵其实是幻想。
也有人建议我要面向中国市场,但如果要去中国市场,原本宫庙文化与宗教的元素
就可能被牺牲掉。」期待能保留最大的掌握度,确保故事的核心能够被延续下去,
让陈和榆面对投资询问时相当谨慎踌躇。
另一方面,公视国际部经理施悦文也带着《神算》前往国外参展,并吸引不少注意,
「曾经有个美国的制作人和我说,陈和榆的故事手法很有趣,明明在讲一个与灵异有关
的故事,却一点特效也没有。也有日本 NHK 电视台的制作人问我们:
『有没有第二集?』」施悦文告诉端传媒,这些回响让他感觉,《神算》有着国际合作
的潜力。
「刚好就是天时地利人和。」施悦文笑着说,公视大约从2005年开始发展国际合作,
从过去单纯将台湾自制的影片添上英文字幕後往国际推销,走到如今开始发展和国外
电视台或制作公司合制内容,也结识了不少国际合作的夥伴。「过去我们和新加坡制作
公司棱聚传播(InFocus Asia,IFA)合作过纪录片,後来他们有帮 HBO Asia
拍戏剧。」因此施悦文推荐了几部影片,其中包括《神算》给棱聚传播,再由棱聚传播
牵线促成和 HBO Asia 的合作。
「但一开始知道 HBO Asia 想要合作时,其实我和制片讨论非常久。」
陈和榆说他的反应并不是兴奋大叫,反而是得开始思考选择拍摄迷你影集,
相对就是牺牲了拍成长片的机会,究竟怎麽抉择才好,後续效益又是什麽,
都得先盘算清楚。「我的考量是我对作品的掌握度要够高,我会觉得年轻
创作者『把自己的东西掌握好』是最重要的事。有时候每个人考量不一样,
市场或是成本都会是考量的点,但初衷还是最重要的,所有东西都会回归到
『最初打动你的那些是什麽?』你有办法掌握着它,才有办法推销给全世界。」
「宫庙不讲闽南语就太奇怪了,
而且如果不使用闽南语,
我认为会丧失一部分我做这部影片的初衷。
所以光是这部分就有过激烈辩论,还好监制方能够理解我们的坚持。」
——《通灵少女》导演陈和榆
去年《神算》在公共电视、 HBO Asia 和棱聚传播三方合作下决定改编成
每集1小时共6集的迷你影集《通灵少女》,由公共电视与 HBO Asia 共同监制,
棱聚传播担任制片,并全部使用台湾原创团队,由陈和榆继续负责编剧、执导,
於去年7月19日开拍,50天後杀青。
且《通灵少女》还是 HBO Asia 第一个使用拍摄地语言、与合制单位共同首播
的影集。不过「 HBO Asia 共同监制」这麽一个闪亮噱头下,却是相当繁复的
制作过程。陈和榆笑着说,并非与 HBO Asia 合作好像就一切海阔天空毫无限制,
「因为他们要在23个国家播映,所以会遇到更多的规则和限制。」陈和榆举例,
像是新加坡官方禁止使用方言,但《通灵少女》有大量的闽南语对话,
「宫庙不讲闽南语就太奇怪了,而且如果不使用闽南语,我认为会丧失一部分
我做这部影片的初衷。所以光是这部分就有过激烈辩论,还好监制方能够理解
我们的坚持。」最後三方透过非常多的努力,才保留了闽南语的部分,「我现在
讲起来好像云淡风轻,但事实上这过程其实非常辛苦。」
施悦文也注意到,台湾若要拓展国际合作,除了要有好的原创内容,还得需要
专业的制片与谈判人才,「像这次棱聚传播可以说是『无名英雄』,他们扛起了
许多沟通协调的工作,让导演可以全力放在创作上。」
而担任共同监制的公视在与 HBO Asia 拟定合约前也几经协商才签下这一纸合约,
「我们要站在为导演争取最大利益与曝光度,不能让台湾的创作者好像被国外品牌吃掉,
但同时又要小心不要打坏合作关系。」谈起前期的谈判过程,施悦文笑着说,
自己连在印度出差都还要分神兼顾合约谈判的工作,最後才终於谈定双边共同首播,
公视甚至还比 HBO 早1小时放映。「但在台湾这些国际合作的谈判人才还是少的,
如果要发展这一块,需要有更多这样的人。」
盼国际合作的成功,带动台湾投资人信心
相较於近年台湾影视产业人才多往中国市场前进,《通灵少女》的
国际三方合作模式成了另一种视野。陈和榆不讳言身边不少人建议他要
往中国市场发展,也得适时开始研究中国市场的口味,才有办法打进去。
但他感慨「中国是很好的市场,但不是唯一的市场。而我们常常既不了解
自己又不了解世界,所以很短视的哪边有市场我们就模仿。但像前阵子的
线上游戏『返校』,它并没有打算讨好谁的口味,是单纯想把自己的东西
做好,反而引起很大共鸣,连中国网友也被吸引。」
「唯有找到独特性才能国际化,去模仿别人永远不会变成别人。那这次
合作其实提供了一个机会,让我们看看把自己的东西放到不只两岸、而是国
际的位置上,能有什麽可能性。」收起笑容,陈和榆严肃地说,这次合作案
还背负另一个任务,便是希望能让台湾的投资人看见本土创作的可能性,
而愿意给予更多的支援,「所以我们也做得小心翼翼,不希望这样一个好的
机会因为自己的误判,错失了让各界看见一个好的尝试的可能性。」
但长久以来台湾的影视产业在不合理的薪资和条件下,靠着凭藉热情而
投入的人以燃烧自我的方式支撑整个产业存续下去。而时间与制作成本的压缩,
同时也扼杀好作品出现的空间。畸形的产业结构让台湾的影视创作从不注重
编剧与故事,也让故事结构显得松散,「现在大家虽然开始有意识到必须
给予编剧更多时间和够好的条件,才能有好的故事出现,但台湾还是进步得很慢。」
「小时候我很希望自己有超能力,那种让时间倒退的能力。」
因为每个人的生命里总有着「希望能重来一次的缺憾」,但长大後陈和榆发现,
创作故事本身多少满足了这样的缺憾。「但我们都太保守了,
这保守不是指在挑战题材上保守,而是我们都在想讨谁欢心、拍谁马屁、揣测谁的口味。
这是很要不得的。我们永远要去为好作品坚持。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.234.27.73
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/pts/M.1489751021.A.56A.html
※ 编辑: sodabubble (36.234.27.73), 03/17/2017 19:44:50