作者barthesliu (巴特泵)
看板prose
标题[闲聊] 架上的《杰夫代特先生》
时间Mon Aug 31 00:07:44 2009
依道理是新的书,然而约略看过简介後,才知道是奥罕‧帕慕克(Orhan Pamuk)的处女作
。看过两本帕慕克作品後,很难不将他的类型归类作「纯文学」之下;原因无他,内容娱
乐性并不高,有的仅是更多复杂或单纯的概念去述说一件事。也许很多时候去看文学作品
,已经不能具备客观的立场去评论作品本质的意义了。这好比说,对人也许习惯问星座以
便拿捏相处的氛围,看书是藉着严肃与娱乐之间来区分。并不是说已经不看娱乐小说,只
是,对於好的娱乐,自己有着另外的要求。最近恰好有类似的阅读经验可以印证,或许《
哈瓦纳特派员》是好的例子。
记下了ISBN後上网查询细节(我总不喜欢在公开场合细细品味一本书的意义何在),又对照
手边同是上海人民出版社的《雪》,书末全作品书介并没有《杰夫代特先生》的踪迹。里
头最早的年份是1982年出版的《塞夫得特和他的儿子们》,照例应是此书了。没想到上海
人民罗列书单至今,始才出版,预计应是会将其他的作品也补齐才是(可能到时候又重新
装祯,作一帖奥罕‧帕慕克文集系列吧)。
站在上海书店内,看着帕慕克的新作心情五味杂陈。亦许是想到家里架上仍有三本他的着
作还未翻过,过去的阅读经验也不都是美好的情状,看见甫译旧作就会身心俱疲。网站上
简介说,获得《土耳其日报》小说首奖和奥尔罕‧凯马尔小说奖,因为是处女作,很难不
令我想到与苦涩的连结的诸点。纯文学作品有一通例,作品题材都系在自己切身所见所闻
之相关(迳自灵魂深处),《杰夫代特先生》是半自传自品,内容争议不大,说的多是自己
对於故乡家人述说的隐藏情感。这和他後来其他作品恰好区隔出来,《我的名字叫作红》
、《黑书》则绑在更为复杂的主题意识下,有意义的要把弄议题做讨论或象徵性提示。阅
读处女作纯文学作品的忧心是在:故事的意义性恐流於嵌涸。读者「有意识的」进入故事
,却难以共鸣获得「设定」的讯息内容。
一个可能被讨论的议题是:评断娱乐小说只要「好不好看?」就可以厘清了,但严肃小说
却是「微型生命缩影」的意义象徵深刻与否来判断好坏。《白色城堡》探讨的是人自身「
自我镜相投射的」意义挖掘──自我认同、《黑书》则扩张至自身与被受社会认同之自我
的矛盾调适过程──群体与私我,这都显示帕慕克着重要对其民族的深处讨论(将自己的
民性直观冷血的透析),试图产生些议题。只是在这样的议题之下,效益究竟产生多少呢
?不敢臆测(黑书出版当时在土耳其掀起烧书的大规模反对活动)。我以为关於「自我」的
诸端经过时代的洪流洗涤翻涌而下至今早已被讨论的更多了,帕慕克要说他,却仍不见其
对锁定的「民性」深处作人性劣根处的深入地鞭伐。对於帕慕克经验,我仍有些隔阂。只
希望若将有缘回溯其处女作时,那种深切自身的生命书写是能打动人心的。
就怕麦田不再购买版权,只剩上海人民的支援了。
http://www.wretch.cc/blog/pindirt
我只是善於掩饰罢了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.124.83