作者rehtra (尔雅爱不爱诗经?)
看板prose
标题[转录]张恨水的散文
时间Wed May 4 06:32:49 2005
张恨水的散文
刘绍铭 (20050504) 中国时报
张恨水既然有写文言文的信心,我们自然会拿他的作品与前人相比。我们自自然然会
记怀「白露横江,水光接天,纵一苇之所如,凌万顷之茫然」这种遗世独立、羽化登仙的
境界。拿今人作品与有宋一代宗师相比,看似不公平,但话说回来了,「随感随书」的眼
前小事,若是用白话文写成,我们再无聊,也不会拿张恨水跟苏东坡相比的。
黄沾先生生前,偶然给我电传短柬谈文说艺。有一次,他问我看过张恨水(1898﹣
1967)的散文没有。我说没有。我只读过他新派鸳鸯蝴蝶的小说「啼笑因缘」,现在还约
略记得侠女关秀姑、摩登女郎何丽娜和流落风尘的弱女沈凤喜。当然也记得樊家树少爷和
恶形恶相的刘将军。
张恨水的散文不坏,可以一读,黄沾说。接着他给我寄来「张恨水小品文集」,1974
年九龙长沙湾工业大厦第一座屋地出版社编印。依张静庐写的「跋」看,单行本在1945年
出版,但散篇是1944年在「新民报」成都晚刊版连载的。张恨水在序文说:
……副刊出师表,既连载余之小说矣,同文复嘱余多撰短文以充篇幅。在余拉杂补白
,虽记者生活已习惯之,而苦佳题无出,即有佳题,亦恐言之而未能适当。无已,乃时就
眼前小事物,随感随书,题之曰山窗小品。
我收到黄沾寄来的书後,匆匆翻阅,大感诧异。想不到白话文流行了二十多年後,张
恨水还复古写起文言文来。他那本「哀艳缠绵」的长篇小说,用他的话来说,「是以国语
姿态出现的。」国语就是白话文。在1981年出版的「我的写作生涯」中,他作过交代:「
我一贯主张,写章回小说,向通俗路上走,决不写出人家看不懂的文字。」
两种不同的面貌心态
可是为什麽不吾道一以贯之?同样一个作者,作品在同样一个副刊出现,就有两种不
同的面貌和心态:一个是「士」,另一个是「民」,虽然这种一分为二的取向,就他那一
代人的趣味来说,张恨水实非异数。破旧立新,鲁迅身体力行,传世作品中的小说和杂文
,用的都是白话文。「为了我背负的鬼魂,」他在「写在『坟』的後面」上解释说:「我
常感到极深的悲哀。我摔不掉他们。我常感到一股压迫着我的沉重力量。」
这些「鬼魂」,就是他在白天清醒时要扬弃的旧传统。最能表达旧日士大夫心境的,
无疑是旧体诗。他的旧体诗也写得实在到家:「万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。心事
浩茫连广宇,於无声处听惊雷」。
张恨水为什麽分别以两种文体来写小说和散文呢,他没有交代,我们只好就事论事。
「啼笑因缘」的单行本在1930年出版。据钱理群等人所着的「中国现代文学三十年」所引
资料说,此书在「作者生前就印行了二十多版,达十几万册。」这本「现代通俗性」小说
的读者,该是哪些阶层的人呢?小说先在上海报纸副刊连载,因此可以推想读者大多数是
城市职员、店员和青年学生。
清末民初知名的艳情小说有「玉梨魂」(1912),作者徐枕亚(1886﹣1937),文言
体书写。「玉梨魂」和「啼笑因缘」相距十八年,读者的年龄和教育背景也有两代人的差
异。就语言接受能力而言,徐枕亚的读者阅读文言,谅无障碍。但念着胡适、鲁迅、冰心
作品长大的新一代,就不能作这种假定了。
因此张恨水写章回小说,「决不写出人家看不懂的文字」,是有客观理由的。文章一
经报纸副刊连载,就不能不考虑市场反应。那他为什麽写散文时要「复古」呢?他的心情
会不会跟鲁迅相似,觉得背後的鬼魂老是压迫着他?他没说。我们也不好瞎猜。但就常识
而论,他那一代的中国文人,思想尽管进步,对旧制的衣冠文物,偶然也有依依不舍的时
候。他技痒时,也写旧体文。「小月颂」中有言:「扶竹枝摇影小立,颇发遐思。即归户
伏案。草短文以颂月:
今夜月之华丽者,小红楼畔,箫鼓船边,金谷园中,紫绡帐外。
今夜月之幽渺者,杨柳梢头,芭蕉窗外,机杼声边,临风笛里。
今夜月之清幽者,梧桐院落,野藕池塘,荒寺疏钟,小小丛桂。
今夜月之浩荡者,洞庭水满,扬子江空,翰海沙明,边关风静。」
原文为八行,但读者从以上四行已可看出张恨水在这种「小玩艺」上的功力如何。
张恨水的「古文」资质
「张恨水小品文集」收散文五十六篇。内容如「断桥」、「虫声」、「晚晴」等,单
从题目看已知是传统感性。但夹杂其中亦有柴米油盐的贴身话题,如」猪肝价」,说的是
抗战後期物价一日三涨的平民苦况。五年前肉价每斤二角,五年後上跃至每斤三十四元,
张恨水因此呼吁:「今日一切物价,可作如是观。而平抑物价,则须自整发国难财者始。
」柴米油盐酱醋茶这类题目,不堪入画。试以「断桥残雪」一文探其文采。
断桥残雪,为西湖十景之一。……三十四年冬十二月十五日,谷中又飞雪花,浅淡真
如柳絮,飞至面前即无。断桥卧寒风湿雾中,与一丛凋零老竹,两株小枯树相对照,满山
冬草黄赭色,露柏秧如点墨,景极荒寒,遥见隔溪穷媪,正俯伏圃中撇青菜,吾人遂不复
思断桥上有雪。
张恨水既然有写文言文的信心,我们自然会拿他的作品与前人相比。我们自自然然会
记怀「白露横江,水光接天,纵一苇之所如,凌万顷之茫然」这种遗世独立、羽化登仙的
境界。拿今人作品与有宋一代宗师相比,看似不公平,但话说回来了,「随感随书」的眼
前小事,若是用白话文写成,我们再无聊,也不会拿张恨水跟苏东坡相比的。
就上面所引的「小月颂」和」断桥残雪」的文字看,张恨水的「古文」,资质实在平
平,远不如鲁迅。他舍通俗白话而就文言,我想多少与虚荣心有关。大概在当时读书人心
目中,文言文仍是一种身分的象徵,一种「士」的语言。读完「张恨水小品文集」,我对
已作古人的黄沾先生有点歉意,因为我认为收在这集子的散文,实在没有什麽看头,读不
读都没关系。
--
★Junchoon 大姊息怒啊
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.6.66
1F:推 dale:请问倒数第二段和第一段本来就这样吗? 218.166.75.50 05/04
2F:推 rehtra:嗯,对啊....可是我想应该是联合那边的问题 203.73.6.66 05/06
3F:推 searenata:那是因为他们会摘一段放在文章前面(用楷体字) 61.231.194.129 05/08