作者markwu123 (单身旅记与日光倾城)
看板postcrossing
标题Re: [自介] rintoshigure
时间Wed Dec 7 08:37:30 2011
※ 引述《rintoshigure (noen)》之铭言:
: 台湾 postcrossing 成员 自介
: pc帐号:irisdays
: 寄 出:13
: 有些国外玩家非常认真的看待他放在profile上面的心情,写了些好话鼓励他、帮他打气。
: (好的,我其实看错了,应该是版主寄出去的卡片上写了心情,才收到回讯的orz)
: ...看到版主那篇文章的时候,我正经历某个同样沮丧黑暗的事件,
: 很需要一些鼓励跟祝福,也想振作起来做些什麽给别人祝福。
43
其实我觉得看你怎麽玩postcrossing这是很自由的
文字上面不重视其实就是看你的运气了
我也有遇到过请我介绍一些我们国家的歌手,诗人的
我就去找了李清照的诗寄给他。还附上翻译
也有人希望我找一首歌给她的小儿子
我就寄了张悬的宝贝的YOUTUBE
并且附上英文翻译
也有人就只是写happy postcrossing
谜之音:我开始玩新招是打算把写给前女友的东西写在上面XDDDD
反正中文外国人也看不懂
好孩子不要学喔!!
--
签诗
汝今行运未全通,且看春来万象融
疾病渐瘳元气复,自然事事称心胸
2007年 4/5 妈祖对统一狮的指示
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 202.39.169.139
※ 编辑: markwu123 来自: 202.39.169.139 (12/07 08:41)
1F:推 Platinadeaf:我前两天收到上面写中文的片,一位日本女孩询问了她 12/07 09:36
2F:→ Platinadeaf:工作地方的中国人她想说的内容的中文,所以上面都是 12/07 09:37
3F:→ Platinadeaf:简体字。我想说的是……如果真有人拿了你的片去问懂 12/07 09:38
4F:→ Platinadeaf:中文的,那就有趣了。XD 也许会有不同的火花? 12/07 09:39
5F:推 rintoshigure:要求介绍诗人好特别啊!!! 真是有趣 :)))))) 12/07 09:51
6F:→ rintoshigure:希望没有人要求你写[前女友]那段的英译XDDDDD 12/07 09:51
7F:→ rintoshigure:不过这是很好的丢心情包裹的方法哩(还丢去海外) 12/07 09:52
8F:→ markwu123:要小心不要寄到华人就好 12/07 10:29
9F:推 nanako24:曾经寄过一张到美国 结果对方是台湾人 哈哈 12/07 15:17