作者Aegisth (抄、研究、创造、发明)
看板poetry
标题[分享] P. B. Shelley England in 1918
时间Thu Sep 4 15:13:14 2014
英诗选读:雪莱 「英格兰,於1819年」
"England in 1819"
by Percy Bysshe Shelley
An old, mad, blind, despised, and dying king,--
Princes, the dregs of their dull race, who flow
Through public scorn, mud from a muddy spring,--
Rulers who neither see, nor feel, nor know,
But leech-like to their fainting country cling,
Till they drop, blind in blood, without a blow,--
A people starved and stabbed in the untilled field,--
An army which liberticide and prey
Makes as a two-edged sword to all who wield,--
Golden and sanguine laws which tempt and slay;
Religion Christless, Godless, a book sealed,--
A Senate—Time's worst statute unrepealed,--
Are graves from which a glorious Phantom may
Burst to illumine our tempestuous day.
问题:
1. 请标示每个轻重音节、分析韵脚,并讨论本诗的体例。
(提示:一般而言,十四行诗有佩脱拉克式与英式两种。
本诗与两者的关系如何?请写出你判断的理由。)
2. 请列示本诗讨论的各个主体(subjects),分析诗人所运用的意像,
并尝试说明本诗的论述结构。
3. 以一句话简单总结本诗的主题。
4. 请以历史知识或政治思想,讨论本诗述者(speaker)所抱持的立场。
5. 你对其立场的意见为何?
延伸阅读:
William Wordsworth, "England 1802"
--
请听史前第一位去死团团员的怒吼:
"Sight hateful, sight tormenting! thus these two
Imparadis't in one anothers arms
The happier Eden, shall enjoy thir fill
Of bliss on bliss, while I to Hell am thrust,
Where neither joy nor love, but fierce desire, ... - Paradise Lost, 4.505ff.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.231.84.220
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/poetry/M.1409814803.A.CA7.html
1F:→ hahastarr: 後面的问题就不需要了吧这位同学 09/05 12:41
2F:推 spacedunce5: 推诗与签名档XDDD 09/05 23:25
3F:→ spacedunce5: also: Aegisthus, nice 09/05 23:26