poetry 板


LINE

┌──────────────────────────────────────┐ / ▇▆ ▌ ▍ \ ▁▅▏\ ▎ \ ─◥ \▃ \ / ─▁▄ / \ \ ▃ ▁ ▆▆ \ ▁▁ ▅▅ ▁▁ / / ◢ ▂▃ ▃▄ ▅▆ \ \▃ / / ▏◥ ▋ ▅ / / \ ▃▁ / ▋ ▂ \ ▌◥ / ▅▅▄ / ▋ ▎ \ / / ◤▂ ▅▇▆ \▏ \ ▂▂◢ ▎/ \ \ / ▂▂◢▅ ▁▂ ▄▅ /▊◢ ▇▇ / The execution of "Mansur Al-Hallaj" ├──────────────────────────────────────┤ │ │ I have a dear friend whom I visit in the solitary places; He is at the same time present and absent to one's glances. You do not see me attentive to him with the ear, Listening to hear the words which he says. His words are without vowels or utterance Or the inflection of voices. │ │ --Al-Hallaj (c. 858-922), translated by D.P. Brewster │ │ Sir Rudi Tuan Rudi Nice to meet you. I have never thought about you would find out Senang sekali bertemu Tuan. Tidak saya sangka Tuan menemukan my poems and translated them into you sir's language and puisi-puisi saya bahkan menerjemahkannya ke bahasa Tuan dan bahasa English. Inggris. I accept it gladly and you don't have to ask my permission to Saya menerima dengan senang hati dan Tuan tidak perlu meminta ijin continue translating my works. For me, getting my works saya untuk terus menerjemahkan karya-karya saya. Bagi saya semakin read by more people, the more I am pleased. karya saya tersebar dibaca orang, saya semakin senang. By the way, did you live/study somewhere in Indonesia? And By the way, di mana Tuan pernah tinggal/belajar di Indonesia? Dan how do you find and choose my poems bagaimana bisa menemukan puisi-puisi saya kemudian memilih puisi-puisi (instead of other more well-known Indonesian poets' works) to be saya (bukan puisi penyair Indonesia lain yang lebih terkenal) untuk translated? diterjemahkan? │ │ I'm so sorry but my English is so bad and poor. It's nice to meet you and I'm very glad that you read my poem and than translated it into your own tongue n into English. │ │ BTW, where I can read your translation in English? I didn't saw it at the same blog. │ │ I'm sorry if i have mistakes in this my English writing. │ │ │ │ Sincerely yours │ │ Amien │ │ └──────────────────────────────────────┘ -- http://blog.roodo.com/kamadevas --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 99.42.20.232
1F:推 spacedunce5:creative way to get around grammar problems XD 02/22 19:43
2F:推 hecati:Why do I find this terrifying and intriguing 02/24 16:25
3F:→ hecati:at the same time? 02/24 16:26







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Soft_Job站内搜寻

TOP