作者Aegisth (Rueful Countenance)
看板poetry
标题Re: [聊聊] 语言的演进
时间Sun Jan 7 22:36:28 2007
※ 引述《EddyGuitar (快乐学习学习快乐)》之铭言:
: 最近都在咀嚼W. B. Yests的作品
不知你选用了哪个版本
: 以语料库之frequency观点来看
: 发现到他很喜欢用"gay"这个字来表达类似"happy" or "delighted"之意
: 不过gay这个字从古至今的涵义已经演进到有别的比较显着的意思了
: (you know what I mean)
我们可以说字义的专一性随时间增加吗?
: 所以对我来说
: 考量到audience-designed poetry writing的话
: 可能就不会选用这个字汇了
我有正好相反的观点。因为这同时取决於诗人所设定的读者, 或是诗人本身的identity,
以 Yeats 作为 Anglo-Irish ascendancy class, 这种取用 archaic meaning 的事情
非常正常,因为此举正好代表他的教育与诗论。 另外一点,诗的歧异性本来就是这种
文类的特色之一;要完全不仰赖这个,显然你要发展一套你的论述。
只是提出一个不同看法,给大家讨论讨论。
--
请听史前第一位去死团团员的怒吼:
"Sight hateful, sight tormenting! thus these two
Imparadis't in one anothers arms
The happier Eden, shall enjoy thir fill
Of bliss on bliss, while I to Hell am thrust,
Where neither joy nor love, but fierce desire, ... - Paradise Lost, 4.505ff.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.219.99
1F:推 EddyGuitar:推 140.122.218.77 01/08 14:45