作者amnesiachick (;l;l)
看板poetry
标题[请益] Suburban by John Ciardi
时间Mon Jan 23 16:04:04 2006
我对这首诗主要有三个问题 恩 我有把我的答案一起附上
可是这是我第一次读英文诗 所以其实也不知道我在答什麽@@
想请各位帮我看一下 谢谢 文章我附在问题後面
1.想请问一下这篇主要想表达的意思是什麽?
这篇文章的作者是在乡村长大的,以我的看法,
我觉得这篇主要是作者在抒发自己跟邻居的社会阶级上的差别,
不然为什麽会把狗大便从邻居那移到自己的牵牛花上??
可是 最後一段我不知道 他主要要表达的意思
2.Why do you suppose Ciardi focuses on this particular incident
to make a comment on the suburbans?
What is the speaker's attitude toward suburban life?
我的答案是 people thought the villagers is nice and wouldn't be particular
about trifle, but still have exception 可是还是觉得可能不大齐全恩 :)
而attitude是 He was disgusted with suburban life.
3.How does the speaker transform Mrs. Friar into a symbolic
figure of the suburban?
透过Mrs.Friar很mean?
想请各位帮我看一下 谢谢^^
SUBURBAN by John Ciardi
Yesterday Mrs. Friar phoned. "Mr. Ciardi,
how do you do?" she said. "I am sorry to say
this is isn't exactly a social call. The fact is
your dog has just deposited--forgive me--
a large repulsive object in my petunias."
I thought to ask, "Have you checked the rectal grooving
for positive I. D.?" My dog, as it happened,
was in Vermont with my son, who had gone fishing--
if that's what one does with a girl, two cases of beer,
and a borrowed camper. I guessed I'd get no trout.
But why lose out on organic gold for a wise crack?
"Yes, Mrs. Friar," I said, "I understand."
"Most kind of you," she said. "Not at all," said.
I went with a spade. She pointed, looking away.
"I always have loved dogs," she said, "but really!"
I scooped it up and bowed. "The animal of it.
I hope this hasn't upset you, Mrs. Friar."
"Not really," she said, "but really!" I bore the turd
across the line to my own petunias
and buried it till the glorious resurrection
when even these suburbs shall give up their dead.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.156.107
※ 编辑: amnesiachick 来自: 218.174.156.107 (01/23 16:26)