作者turnmeon (asdf)
看板poetry
标题Re: [请益] Barbie Doll
时间Sun Jun 12 14:58:14 2005
※ 引述《kaylo ()》之铭言:
: ※ 引述《Traum (Sundial Dream N I》之铭言:
: : 请问有没有人懂这首诗的意思呢?
: : 看了很久还是不了解为什麽
: : "Everyone saw a fat nose on thick legs"的意思
: : 附上原文
: : Barbie Doll
: : This girlchild was born as usual
: : and presented dolls that did pee-pee
: : and miniature GE stoves and irons
: : and wee lipsticks the color of cherry candy.
: Here is the general life of women / her future life
: 接着从拿着娃娃的童话故事 转变到现实的青春期
: : Then in the magic of puberty a classmate said:
: : You have a great big nose and fat legs.
: ^^^ 在这里 她还是一个人 有主词You
: : She was healthy, tasted intelligent,
: : prossessed strong arms and back,
: : abundant sexual drive and manual dexterity.
: : She went to and fro apologizing.
: : Everyone saw a fat nose on thick legs.
: 到了这里 只剩下fat nose 和 thick legs 是非人化後的结果
: human-->doll
哈 是大姐po的耶
不过你po的还真精简
我再来多话一下
明明还在期末报告和期末考炼狱里^^"
再浅显一点来说
这就像是修辞里的借代吧
人的主体性已经消失
人们只看到她的鼻子和腿
尽管她是健康的
但这人们眼中的缺点已经掩盖她所有的优点
好比我们说
那个大鼻子的又来了
是大鼻子来了
还是人来了
: : She was advised to play coy,
: : exhorted to come on hearty,
: : exercise, diet, snile and wheedle.
: : Her good nature wore out
: : like a fan belt.
: : So she cut off her nose and her legs
: : and offered them up.
: : In the casket displayed on satin she lay
: : with the undertaker's cosmetics painted on,
: : a turned-up putty nose,
: : dressed in a pink and white nightie.
: : Doesn't she look pretty?everyone said.
: : Consummation at last.
: : To every woman a happy ending.
: : Marge Piercy
到最後
她也活在别人的目光里了
最後一句某种程度也点出
世俗对美丽的标准
让身材不像模特儿般完美的女人们
有了个happy ending...
赶报告去.....
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.24.124
1F:推 kaylo:老史 你吓到我了 61.230.5.46 06/12