作者gr (绿茶)
看板poetry
标题Re: 浪漫时期诗人William Blake
时间Tue Dec 21 10:16:23 2004
※ 引述《lacote (猫轻微但水鸟是时间)》之铭言:
: ※ 引述《semantics (solitary room)》之铭言:
: : 在书上看到Blake讲过一段话:
: : "The nature of my work is visionary or imaginative", he said;
: : "it is an attempt to restore what the ancients called the Golden Age."
: : 读过他诗的人不难理解他诗中的imagination
: : 但是我有个疑问
: : 他说的visionary又是什麽?
: : 我想到2个可能性
: : 1. imaginative的同义词
: : 2. 与imaginative不同的意境(if so, what's difference between them?)
: : 不知道哪个才对
: : 请板上的朋友指教,提供一下意见吧
: : 谢谢!
: 我觉得接近insight吧~~
: 它是一种灵魂的透视,让诗人藉由imaginative power到能看到
: 一种vision,就像一个prophet一样
vision的概念从中世纪就开始出现。
中世纪的人们由於有虔诚的信仰(异教或基督教),
他们相信人的灵魂可以看见超越现实的东西,
Blake他的诗作其实有透露出他似乎拥有visionary的能力,
因为他有致力探讨evil与goodness的概念,
此外,Blake的版画也具有某种visionary的特质。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.58.172.133