作者Chiwaku (让我快乐让我痛)
看板poetry
标题Re: 请问dickinson的一首诗
时间Tue Oct 26 21:48:57 2004
1F:推 Chiwaku:这好像是 A. E. Houseman 的诗耶 140.119.199.139 10/24
2F:推 littlelow:没错阿 我找到答案了 感谢热心的版友 !! 61.230.92.172 10/25
3F:推 dale:有人能够提供全文吗?@@" 218.166.87.118 10/26
在本板找到的..........
When I was one-and-twenty
When I was one-and-twenty
I heard a wise man say,
"Give crowns and pounds and guineas
But not your heart away;
Give pearls away and rubies
But keep your fancy free."
But I was one-and-twenty,
No use to talk to me.
When I was one-and-twenty
I heard him say again,
"The heart out of the bosom
Was never given in vain;
'Tis paid with sighs a plenty
And sold for endless rue."
And I am two-and-twenty,
And oh, 'tis true, 'tis true.
Alfred Edward Housman
抱歉 我拼错了
--
好後悔 好伤心 想重来 行不行
再一次 我就不会走向这样的结局
好後悔 好伤心 谁把我 放回去
我愿意 付出所有来换一个
时光机
对不起 独自回荡在空气 没人听
最後又是孤单到天明
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.199.139
※ 编辑: Chiwaku 来自: 140.119.199.139 (10/26 21:49)
4F:推 dale:推板主耍笨,没先看 >/////< 218.166.89.35 10/27