作者Qorqios (☑小废文民シリーズ)
看板poem
标题[诗论] 关於诗艺◎[葡] 埃乌热尼奥·德·安德拉
时间Mon Jun 30 01:22:31 2025
关於诗艺 ◎[葡] 埃乌热尼奥·德·安德拉德(Eulogio de Andrade)
诗歌行为是对人性坚持不懈的揭示。这是认知的火焰,同时也是爱的火焰;在火焰中诗人
激扬自己,完成自己,这才是诗歌的精神,别无其他。当人类向最静寂的水底潜游时,浮
出水面的是
独特性和多元性。然而,有趣的是,人类的精神更容易关注相异性而忽视相同
性,从而忘记了歌德所说的,独特性和普遍性是和谐统一的,因此诗人的语言,如此忠实
於人的语言,反而被人玷污了。实际上,
诗人否定他人所肯定的,揭示他人所隐匿的,敢
於热爱他人想都不敢想的事物。诗的语言即使熠熠生辉,也心怀忧伤;尽管平静如水,也
缀满愿望;哪怕在倾诉静寂,也会发出喧响,因为
语言渴望诗人的存在,追求个性的张扬
。诗人所要寻找的是融合,是光与影、虚与实、圆与缺的高度和谐。诗人的揭示,他人和
诗人共同对生命的揭示,这种贺拉修曾找到方式向灵魂深处的抵达,这种揭示在生命途中
获得的事物的勇气——揭示在灵魂的长廊获得或者梦想的能力,从来就不是容易的,也不
是快乐的,更不是不负责任的——我现在称之为诗人的尊严,同时也是人的尊严。因此,
只要一个人表现他所看到的事物,哪怕这种事物多麽美妙或者多麽令人难以忍受,都是在
表现人的尊严。
「人的未来是人」,对此我完全同意。不过,占据我们未来的人,
不应该是异化的人。异
化的结果是人沦为悲哀的动物,这种特性在我们身上已经存在了几千年,但是其可能性我
们远未了解——有的文化更热衷向人们隐藏真实的面孔,而不是把这美丽而斑驳的面孔带
入白昼纯净的辉光。我反对诗人的语言在业已丧失人性的人身上进行骚动;
诗人是在生命
鲜活的躯体上叛逆的,但我反对肢解这一躯体。诗人敢於在「苦痛中歌唱」,是因为他不
想在自己的眼中看到自我就死去,是因为他敢於承认自己、厌恶自己或者热爱自己,否则
我不相信他会有所成就。从荷马、若昂·达克鲁斯、威廉·布莱克、维吉奥到亚力山大·
勃洛克、李白、松尾芭蕉、卡瓦菲斯,他们伟大的诗歌抱负都是一致的:
写人,他们的每
一首诗似乎都是这样写的。这个人,由成千上万的面孔拼贴而成,是人类瞬间的面孔,所
有这些面孔都在大地上灿烂地呼吸,不分贵贱高低。它们被一万种差异阻碍分离,也被一
万种相似性结为一体。它们相异而又相同,看似相同,但每一个都是完整的、独立的、无
所依赖的个体。每个诗人都无法脱离这些面孔。诗人的叛逆是以忠实的名义进行的,忠实
於人,忠实於清醒的愿望:做一个完整的人,忠实於让根扎在最深处的大地;忠实可以在
人的身上揭示离血液最近的真实,这也是灵魂的真实。
------《在水中热爱火焰:安德拉德诗选》译者:姚风
--
╭══════
《约翰福音》══════╮
║
废文得荣耀的时候到了。 ║
║
我实实在在地告诉你们: ║
║
一篇优文不落在地里死了,仍旧是一粒;║
║
若是废文,就结出许多子粒来。--没说过║
╰══════════════════╯
https://i.postimg.cc/4ySw4cr9/xxxx.jpg
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.53.241.85 (越南)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/poem/M.1751217761.A.B48.html