作者lhjtw2 (小胡子)
看板poem
标题[读诗] 《吉檀迦利》◎ 泰戈尔
时间Thu Feb 24 13:04:59 2022
《吉檀迦利》◎ 泰戈尔
〈第64号献歌〉
在荒凉的河岸上,草色深沉,我问她:「姑娘,你用披纱遮护着灯,是要到哪里去呢?我
的屋子又寂寞又黑暗——请把你的灯借给我吧!」
在薄暮里,她抬起她那乌黑的双眸,看着我的脸,沉吟了一会儿。
「我到河边来,」她说,「是要在太阳西沉的时候,让我的灯漂浮在水面上。」
我独自站立,在深深的草丛中,望着她那幽暗的灯,无用地漂浮在水面。
在黑夜的寂静中,我问她:「姑娘,你的灯都已经点上了,你是要拿着这盏灯到哪里去呢
?我的屋子又寂寞又黑暗——请把你的灯借给我吧!」
在夜色中,她抬起她那乌黑的双眸,望着我的脸,犹疑了一会儿。
「我到这里来,」她最後说,「是要把我的灯献给天上的神明的。」
我独自站在那里,望着她那空虚的灯,无用地在虚空中发光。
在没有月亮的深夜,凉气袭人,我问她:「姑娘,究竟是什麽原因,让你把灯紧紧抱在胸
前?我的屋子又寂寞又黑暗——请把你的灯借给我吧!」
她停住了,在深黑的中夜凝视着我的脸,思索了一会儿。
「我带着我的灯来,」她说,「是想让它参加灯与灯相会的节日的。」
我站在那儿,望着她那小小的灯,无用地消失在众灯发放的众光之中。
〈第101号献歌〉
我这一生,永远是用诗歌来寻找你。也是因为对你的这种寻找,使得我从一地到另一地,
从一扇门到另一扇门,借由它们的吟唱,我感受着自己,并探索、触摸着自我的世界。
我所学得的功课,都是诗歌教给我的;它们把生死的密径指示给我,并把我心灵地平线上
高悬的繁星,呈现在我的眼前。
它们用整个白天来带领我,带我走进那悲喜交集的神秘国度。最後,在我旅程的终了,那
黄昏时分,它们会把我带入哪一座宫廷的大门呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 211.72.2.227 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/poem/M.1645679101.A.A9A.html