看板poem
标 题你为我朗诵的聂鲁达
发信站台大电机 Maxwell BBS (Tue Jun 8 00:41:07 2004)
转信站ptt!ctu-reader!ctu-peer!news.nctu!freebsd.ntu!bbs.ee.ntu!Maxwell
你为我朗诵的聂鲁达,已超越恨。
爱里竟有冷淡风景
沙之爵,斗篷翻卷暗夜
你与孩子酣然合眼。Le marchand de sable est passe.
异国声腔辗转二十三岁和困乏
你陪我吃吐司喝茶,或冷漠看报
病一样在身体出现徵兆
我未曾相信不稍稍察觉。
爱情与众神前的一粒金苹果
判断与赏罚。部分事实。
我煎蛋,苦恼解脱
寂寞在电子书左岸搁浅
因为许久
如神话分裂的躯体寻找另一半
我分裂以遏止二分之一
欲燃的世纪。
沙之爵,斗篷翻卷暗夜
你与孩子酣然合眼。Le marchand de sable est passe.
似是而非,红色的血液攀沿树枝
不贞碰触到月亮
列车进站又回走
鬼魅说着我不懂的语言。真理似是而非
我生病,在窗前点烛
喝了爱尔兰奶酒与阿斯提马丁尼
没有与我酩酊风景
我寂寞脆弱,任由毒疹如蛇爬行在背脊
并且他太忽视痛苦。因为许久。
蓄意地,
酝酿那爱里的冷淡风景
你为我朗诵的聂鲁达已超越恨
你的情书无法投递
Le marchand de sable est passe.
淹没眼
你在沉睡里死去
你的语言超越热度;那热度
不及爱里的冷淡风景
Feb 2003 – Tewkesbury
Edited 2004
--
※ Origin: 台大电机 Maxwell 站 ◆ From: tykuei.force9.co.uk
1F:推 orangelover:推 你写得真好 三首都是^^" 140.119.27.17 06/08
2F:→ visorkk:赤手屠龙037 10/01 20:13