作者ttnwsjfh (Cherry)
看板pharmacist
标题Re: [问题] 大家工作上
时间Tue Apr 16 23:19:24 2013
拍谢~~~~前文吃光光~~~~~
因为我工作的地方接近工业区和大学,常常会遇到外藉人士来看病
来与大家分享一般常英文发音的感想
美式:台湾人从小开始学的,辨别度会比较大,发音规则偏向kk音标
英式:有些用语习惯会跟美式的不太一样,发音规则…这个我不知道怎麽形容。
请使用线上英语词典的发音系统比较看看。
澳式:我觉得音调很粗旷,跟英式比较接近。
印度人:发音偏向英式,但是腔调比较有上扬的感觉。
菲律宾人:我发现他们大部份的人,说话句子要结束时,都有一种特殊的卷舌音。(我模
仿了几次,发现学不来,哈哈哈~~~!)腔调我觉得还ok,至少还听得懂!
印尼人:有些人不会说英语(我遇到的都是在台湾待三、四年以上的人,可用中文沟通)
,有些则是英文比中文好。发音的规则和腔调,与印尼语相近。
马来西亚人:我遇过一次,刚好遇到华侨…哈哈哈!
越南人:我常常遇到刚来台湾没多久,又不会说中文和英文的。(害我思考着要不要学越
南话)通常会有中文比较好的朋友或主管,帮忙翻译。
如果没有人帮忙的话,就真的只能比手画脚了!
中东人:发音有一股很琐碎的感觉,但讲话的速度又很快。我常常会听不懂。
当然,还是要依照每个人发音的习惯不同,而有不一样的状况。
这是我目前从生活经验中归纳出来的。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.109.124
1F:推 icevenus:好酷喔!可以遇到这麽多种!! 04/16 23:23
2F:→ ttnwsjfh:我也常常觉得我在联合国工作 04/16 23:28
3F:推 heinancy:很特别的工作经验分享呢!! 04/17 04:47
4F:→ luckystar777:少日式 04/17 15:11
5F:推 sarae:遇到韩国人最没辄..... 04/17 23:44
6F:推 jase1979:新加坡人就算讲英语也很好勾通,跟电影表达方式一模一样 04/18 14:20
7F:→ ttnwsjfh:日本人和台湾人发音的习惯是,子音会特别重!因为是说话 04/22 00:47
8F:→ ttnwsjfh:的习惯。其实如果要常常出国玩或工作上,英式发音会比较 04/22 00:49
9F:→ ttnwsjfh:帮助。回台湾後,我就很少在说美式发音了… 04/22 00:51
10F:推 goodbye:没差吧~生病得是他不是你 04/22 00:56