作者wilo (㊣色研所所长)
看板part-time
标题[公告] yuyu827 水桶两周
时间Mon Aug 2 23:44:37 2010
查 yuyu827 徵求论文摘要翻译,显然违反板规第一章第三条第五项-徵求代写作业,
依照板规第十一章第五十六条劣退并水桶两周。
若有漏网之鱼,欢迎检举。
证据收编於:
19514 1 8/02 yuyu827 □ [全台] 教育论文摘要中翻英
┌─────────────────────────────────────┐
│ 文章代码(AID):
#1CLkMGCR (part-time) [ptt.cc] [全台] 教育论文摘要中翻英 │
│ 文章网址:
http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/part-time/M.1280763280.A.31B.html │
│ 这一篇文章值 124 元 │
└─────────────────────────────────────┘
---
敬告各位研究生,论文摘要的翻译你可以请人家润稿,
但是花钱请人家翻译自己该写的论文摘要???
请不要跟我说你中文版本的摘要已经写完了,你只是要花钱请人家翻成英文
那是你的研究论文,你自己该翻成英文,最多就是请人润饰,自己的功课请自己做。
不要跟我说你英文不好不会翻,自己的研究论文还不会翻?
解除水桶条件如下:
你请指导教授来函给我,跟我说指导教授同意学生不用自己把摘要翻译成英文,
指导教授欣然同意学生花钱请人把论文摘要翻译成英文,
哪间学校的指导教授愿意来函同意这件事情,我马上撤销这个水桶!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 175.180.209.208
1F:推 raining0620:赞!!118.166.168.176 08/02 23:45
2F:→ ryan10328: 所以我才会怀疑.... 114.46.118.114 08/02 23:45
3F:→ ryan10328:还是被凼了... 114.46.118.114 08/02 23:46
4F:→ IMISSYOI:版娘好凶>////////////< 60.244.244.14 08/02 23:47
5F:推 mossdamn:我真的觉得版娘干的真好!!! 115.43.169.105 08/02 23:47
6F:推 MINAMIKE:我爱你 114.46.111.58 08/02 23:47
7F:推 ryan10328:楼上告白了 114.46.118.114 08/02 23:48
8F:→ ts1688:请教ryan 那字读音? 何解? 59.105.26.232 08/02 23:48
9F:→ ryan10328:啧啧 ts大 为何这样问? 114.46.118.114 08/02 23:50
10F:推 horse8888888:因为是战神 115.83.39.30 08/02 23:50
11F:→ ts1688:就好奇而已 59.105.26.232 08/02 23:50
12F:推 YamahaIchiro:/ 中翻英 好像也很多ㄚ@@?118.161.184.177 08/02 23:53
13F:→ ts1688:凼凼 知道了 59.105.26.232 08/02 23:58
14F:推 penny93730: 218.163.47.44 08/03 00:46
15F:推 odmkw333:读音是???? 59.116.197.157 08/03 01:08
16F:→ ts1688:ㄉㄤˋ 水池 水塘 3楼做~水桶~解 59.105.26.232 08/03 01:32
17F:→ kinling:哇赛 版娘好凶 现在连中翻英都不行啦? 啧 111.240.231.54 08/03 08:21
18F:推 ryan10328:ts大 正解!!!!!! 114.41.129.109 08/03 11:21
19F:→ maplesea:我觉得这只是很单纯的中翻英。英文差的人140.112.229.145 08/03 18:18
20F:→ maplesea:有时教授还会请他自己找翻译社翻过。140.112.229.145 08/03 18:18
21F:→ kinling:推楼上 如果板主懂 就不会如此了 自由心证111.240.230.135 08/04 01:18
22F:→ kinling:到掷掷有声 可见识其为板主不求甚解人之多111.240.230.135 08/04 01:20
23F:→ kinling:说不定心证到最後 连查资料也是作业文呢!111.240.230.135 08/04 01:21
24F:→ kinling:无限上纲到越来越离谱 住海边 无人可拦了111.240.230.135 08/04 01:22
25F:推 winston21:代班的别管山管海 像个puma一样218.163.157.129 08/05 23:00
26F:→ screenwriter:楼上这句话可以被告了喔 59.117.176.202 08/05 23:01
27F:嘘 GX90160SS:超扯,以後若有人出书要销售国际也请他 140.118.9.146 08/06 00:14
28F:→ GX90160SS:自己翻译成各国语言再请人来润稿 140.118.9.146 08/06 00:15
29F:→ GX90160SS:又,根据你文章的意思,就是花钱请人 140.118.9.146 08/06 00:20
30F:→ GX90160SS:润稿可以,通篇翻译就不行吧?理由何在 140.118.9.146 08/06 00:21
31F:→ GX90160SS:两者还不都是请人帮忙?还是恶小可为? 140.118.9.146 08/06 00:22
32F:→ penguinfly:楼上这理论我不太能接受..因为翻译书在 125.225.0.237 08/06 01:12
33F:→ penguinfly:书里(封面)都会着名XXX译 之类的.. 125.225.0.237 08/06 01:12
34F:→ penguinfly:论文里不会写说XXX译吧? 125.225.0.237 08/06 01:13
35F:→ GX90160SS:没人规定论文翻译不能写翻译者名称, 140.118.9.146 08/06 01:21
36F:→ GX90160SS:且论文本来就可以写致谢文,再者,用来 140.118.9.146 08/06 01:23
37F:→ penguinfly:可以吗? 我没看过.. 我也不太相信指导 125.225.0.237 08/06 01:23
38F:→ penguinfly:教授能接受翻译的地方注明是别人翻的.. 125.225.0.237 08/06 01:24
39F:→ GX90160SS:判定论文着作是否为嫖窃他人心血是以 140.118.9.146 08/06 01:28
40F:→ GX90160SS:内容来决定,而非语言形式,且当初作为 140.118.9.146 08/06 01:28
41F:→ GX90160SS:翻译的报酬就是金钱,是否要加注翻译者 140.118.9.146 08/06 01:29
42F:→ GX90160SS:名称由双方决定,若翻译者因为自己名称 140.118.9.146 08/06 01:30
43F:→ GX90160SS:不会出现在论文上大可一开始就不要接。 140.118.9.146 08/06 01:31
44F:嘘 jenban:若是把翻译成英文改成 日文 德文 或法文呢 74.66.248.176 08/06 08:35
45F:→ jenban:跟翻成英文有什麽不一样? 74.66.248.176 08/06 08:36
46F:嘘 kinling:先前没嘘到 一定要来补一下! 真离谱.. 111.240.227.53 08/06 19:18