作者black730603 (何尾妹。创作花丛)
看板painting
标题[评图] 视而不见之後
时间Thu Oct 16 13:14:20 2008
作品网址:
http://www.wretch.cc/blog/black730603/14458339
使用素材: PHOTOSHOP
内容说明:
视而不见之後,你会是下一个
ㄧ句名言
「希特勒要屠杀犹太人时,我在一旁不语,反正不是犹太人,
他要杀共产党时,我在一旁不语,反正不是共产党,
而当希特勒要残害我时,已经没有人帮我说话了。」
英文如下:
First they came for the Communists,
and I didn’t speak up,
because I wasn’t a Communist.
Then they came for the Jews,
and I didn’t speak up,
because I wasn’t a Jew.
Then they came for the Catholics,
and I didn’t speak up,
because I was a Protestant.
Then they came for me,
and by that time there was no one
left to speak up for me.
by Rev. Martin Niemoller, 1945
原文如下:
Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Kommunist.
Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Sozialdemokrat.
Als sie die Gewerkschafter holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Gewerkschafter.
Als sie die Juden holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Jude.
Als sie mich holten,
gab es keinen mehr, der protestierte.
话说回来,从小的教育跟我们提醒
别做出头鸟...
如果真的有人?受害者说话,还会被排挤
这就是我们台湾人祖先交待给我们的智慧(?)
我们都是懦夫的後代,因为英雄早就?大义捐躯
没能留下子嗣了..
以上
创作动机:有感而发
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.35.254
1F:推 juuto:名言配上图好棒喔,中间那只兔子好像很老神在在的样子XD 10/16 23:01
2F:→ black730603:谢谢~我也喜欢这些兔子... 10/17 16:57