作者point (都是公寓惹的祸)
看板ntufiction
标题[转录][转录]Fwd: 我们老得太快,却聪明得太迟
时间Sat Apr 22 00:25:11 2000
※ [本文转录自 Philo-99 看板]
作者: lily17 (带着小绿浪迹天涯)
标题: [转录]Fwd: 我们老得太快,却聪明得太迟
时间: Sun Apr 16 21:17:00 2000
※ [本文转录自 lily17 信箱]
作者:
[email protected] ("lily wang")
标题: Fwd: 我们老得太快,却聪明得太迟
时间: Sun Apr 16 21:15:24 2000
This is a multi-part message in MIME format.
------=_NextPart_000_36531560_3f09f51d$65bd1b65
Content-Type: text/plain; format=flowed
>From: "huei-hsan yang" <
[email protected]>
>To:
[email protected]
>Subject: Fwd: 我们老得太快,却聪明得太迟
>Date: Fri, 14 Apr 2000 08:17:52 PDT
>
>
>
>>From: "Ruth Hsiao" <
[email protected]>
>>Subject: 我们老得太快,却聪明得太迟
>>Date: Thu, 13 Apr 2000 20:21:53 GMT
>>
>>: Thu, 13 Apr 2000 12:17:12 PDT
>>>
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at
http://www.hotmail.com
------=_NextPart_000_36531560_3f09f51d$65bd1b65
Content-Type: message/rfc822
X-Apparently-To:
[email protected] via mdd102.yahoomail.com
X-Track2: 2
X-Track: -50
Received: from law2-f127.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.32.181.127)
by mta123.mail.yahoo.com with SMTP; 12 Apr 2000 05:44:06 -0000
Received: (qmail 8143 invoked by uid 0); 12 Apr 2000 05:44:05 -0000
Message-ID: <
[email protected]>
Received: from 165.121.120.171 by www.hotmail.com with HTTP;
Tue, 11 Apr 2000 22:44:05 PDT
X-Originating-IP: [165.121.120.171]
From: "Lee Chi-Ting" <
[email protected]>
To:
[email protected]
Subject: Fwd: : 我们老得太快,却聪明得太迟
Date: Tue, 11 Apr 2000 22:44:05 PDT
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed
Content-Length: 5113
>From: "kevin chao" <
[email protected]>
>To:
[email protected]
>CC:
[email protected],
[email protected],
[email protected],
>
[email protected],
[email protected],
[email protected],
>
[email protected],
[email protected],
[email protected],
>
[email protected],
[email protected]
>Subject: : 我们老得太快,却聪明得太迟
>Date: Tue, 11 Apr 2000 01:59:17 PDT
>
>
>
>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> 我们老得太快,却聪明得太迟
>>
>>
>> 〞等待〞…。
>> 我们总是在时间中流失,望君们莫等待…
>>
>>
>>我的学长去年丧妻。这突如其来的事故,实在叫人难以接受,
>> 但是死亡的到来不总是如此?
>>
>>学长说他太太最希望他能送鲜花给他,但是他觉得太浪费,
>>
>>总推说等到下次再买,结果却是在她死後,用鲜花布置她的灵堂。
>> 这不是太蠢愚了吗?!
>>
>>
>>等到......、等到.....,似乎我们所有的生命,都用在等待。
>>
>>「等到我大学毕业以後,我就会如何如何」我们对自己说
>> 「等到我买房子以後!」
>> 「等我最小的孩子结婚之後!」
>> 「等我把这笔生意谈成之後!」
>> 「等到我死了以後」
>> 人人都很愿意牺牲当下,去换取未知的等待;
>> 牺牲今生今世的辛苦钱,去购买後世的安逸。
>> 在台湾只要往有山的道路上走一走,
>> 就随处都可看到「农舍」变「精舍」,山坡地变灵塔,
>> 无非也是为了等到死後,能图个保障,不必再受苦。
>> 许多人认为必须等到某时或某事完成之後再采取行动。
>> 明天我就开始运动;
>> 明天我就会对他好一点;
>> 下星期我们就找时间出去走走;
>> 退休後,我们就要好好享受一下。
>> 然而,生活总是一直变动,环境总是不可预知,
>> 现实生活中,各种突发状况总是层出不穷。
>>
>> 身为一个医生,我所见过的死人,比一般人要来得多。
>>
>>这些人早上醒来时,原本预期过的是另一个平凡无奇的日子,
>>
>>没想到一个意料之外的事;交通意外、脑溢血、心脏病发作等等。
>> 刹那间生命的巨轮倾覆离轨,突然闯进一片黑暗之中。
>>
>> 那麽我们要如何面对生命呢?
>> 我们毋需等到生活完美无瑕,也毋需等到一切都平稳,
>> 想做什麽,现在就可以开始做起。
>>
>>一个人永远也无法预料未来,所以不要延缓想过的生活,
>> 不要吝於表达心中的话,因为生命只在一瞬间。
>>
>>
>>如果你的妻子想要红玫瑰,现在就买来送她,不要等到下次。
>> 真诚、坦率的告诉她:「我爱你」、「你太好了!」
>> 这样的爱语永不嫌多。
>>
>> 如果说不出口,就写张纸条压在餐桌上:「你真棒!」
>>
>>或是「我的生命因你而丰富。」不要吝於表达,好好把握。
>>
>> 记住,给活人送一朵玫瑰,强过给死人送贵重的花圈。
>>
>>每个人的生命都有尽头,许多人经常在生命即将结束时,
>> 才发现自己还有很多事没有做,有许多话来不及说,
>> 这实在是人生最大的遗憾。
>>
>> 别让自己徒留「为时已晚」的空余恨。
>>
>>逝者不可追,来者犹未卜,最珍贵、最需要即时掌握的「当下」,
>> 往往在这两者蹉跎间,转眼错失。
>>
>> 人生短暂飘忽,包得有一首小诗这样写:
>>
>> 高天与原地,悠悠人生路;
>> 行行向何方,转眼即长暮。
>>
>> 正是道尽了人生如寄,转眼即逝的惶恐。
>>
>> 有许多事,在你还不懂得珍惜之前已成旧事;
>> 有许多人,在你还来不及用心之前已成旧人。
>>
>>
>>遗憾的事一再发生,但过後再追悔「早知道如何如何」是没有用
>> 的,
>>「那时候」已经过去,你追念的人也已走过了你的生命。
>>
>> 一句瑞典格言说:「我们老得太快,却聪明得太迟。」
>> 不管你是否察觉,生命都一直在前进。
>> 人生并未售来回票,失去的便永远不再。
>> 将希望寄予「等到方便的时间才享受」,
>> 我们不知失去了多少可能的幸福。
>>
>>
>>不要再等待有一天你「可以松口气」,或是「麻烦都过去了」。
>> 生命中大部分的美好事物都是短暂易逝的,
>> 享受它们、品嚐它们,善待你周围的每一个人,
>> 别把时间浪费在等待所有难题的「完满结局」上。
>>
>> 找回迷失的生命
>> 死亡也许是免费的 ─ 但是,却要付出生命的代价。
>> 劝你一句话:把握当下,莫等待
>>
>>
>
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at
http://www.hotmail.com
------=_NextPart_000_36531560_3f09f51d$65bd1b65--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: tp222-129.dialup.seed.net.tw
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: caims.m5.ntu.edu.tw