作者jerry2 (一起来打排球~)
看板ntufiction
标题Re: 模糊文学 之 模糊文法篇
时间Tue Mar 18 01:16:12 2003
※ 引述《yuoo (梦中飞翔的王子)》之铭言:
: 下文引自网站,供有脑袋的人 参考一下模糊文法的美貌:
: 麦加, Makkah
: 总说明, 笔记
: 麦加 是 最 重要 的 城市 对 穆斯林, 并且 他们被要求 面对 它
: 当 他们 祈祷 。 它 重要 因为 穆斯林 相信族长 亚伯拉罕 亲自 修造了
: Kaaba (cube-shaped 大厦), 使用 黑 石头 在 它 的 建筑 。 亚伯拉罕
: 的 儿子 Ishmael 协助了 那 建筑, 根据伊斯兰教 的 信仰 。 由於 亚伯
: 拉罕 是 愿意 牺牲 他 的 儿子 因为 阁下要求 他 做 如此, 清楚地 表明,
: --(这个很好笑)
: 亚伯拉罕 是 第 一真实地 虔诚 信徒 在 一 上帝 (阿拉) 。 这 做 亚伯拉罕
: 中央 人 的 图 在 回教 信仰, 一 族长。 (这 是 基督徒 和 犹太人 相似地
: 尊敬 作为 族长 的非常 同样 亚伯拉罕 。) 事实 穆斯林 面孔 麦加 真正地
: 是 他们 面对 Kaaba, 在 荣誉 对 亚伯拉罕 。
: 哈哈哈......愿「阁下」保佑阁下看得明白.
: --------------
: (按:划线部份的「阁下」一词,是运用了文学的最高技法
: --修辞模糊法.阁下不可不知.只不过,今天使用的,仍算是
: 入门功夫,有缘自当向阁下介绍更精彩的高阶手法.)
我看完了这篇文章第一印象是你好像在称赞那段翻译文字,
但是我想你不可能不知道上面那段文字是翻译软体翻的,
那麽上段文字的反讽之意也就呼之欲出了。
问题是,这样的反讽有意义吗?
当我们和别人的文学意见不同时,
如果抓了一段彼此都不认同的文字,
却硬扣在别人的头上去批评他的文学意见,
恐怕只突显我们对别人的文学意见不了解之深。
对於文学理的意见我们应该采取一个包容的态度,
因为文学的一些用语「用字精确」、「模糊」都是难以说得清楚的,
每个人对於这些用语的定义也会有些不同,
何况我们是在网上讨论,一些细节更难处理。
最重要的是,文学理论本来就不只一种,
更不是只有一种是对或可应用的,
当我们碰到和自己不同的意见时,
应该去试着去了解对方的理论和接受它的存在,
而不是只有坚持己见而排斥、诋毁他人。
--
我现在在哪里呢?
映在我眼里里的只有不知正走向何方的无数人们的身影而已。
我正从不能确定是什麽地方的某个场所的正中央在继续呼唤着midori。
~~村上春树<挪威的森林>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.85.250.183