作者jerry2 (一起来打排球~)
看板ntufiction
标题Re: 我的稿子!
时间Mon Mar 17 00:18:23 2003
※ 引述《penguinmax (蠢的发紫之我是呆鹅)》之铭言:
: ※ 引述《yuoo (梦中飞翔的王子)》之铭言:
: : 你能承受得起实事求事的讨论,实在非常难得.
: : 这是进步的一大保障.我真希望小说社的其他成员
: : 也一起加入讨论.前阵子我po过几篇文章,就是
: : 希望大家能够给予一些实质的批评.不过,没有人
: : 回应,大家似乎都不喜欢挑剔别人的毛病.
: : 很可惜呀!
: 呣呣 我想对於这个说说我的看法好了^^
: 呣 我是一个力求用字精确的鹅 因此对於文字的运用我也是非常重视的
: 但是我想我的着眼点不同 我在意的是精准的使用字汇 对於细节的语气与
: 文法是比较忽略的 尤其是文法 我觉得中文是我最常使用的语言 所以对於
: 中文文法(...)应该只有在特殊场合下才需要考虑句子的流畅度 而不是斤斤计较
: 一些"呢了的" 而且小说是一种属於长篇的文体 所以精确的用字我认为只需要
: 在最关键的地方就可以了 要不然全篇下来 会腻的化不开 那就失去整个故事
: 的张力了 我觉得救我个鹅而言 不是不挑毛病 而是这种小地方我觉得个人特色
: 处理风格 流畅就好
基本上我同意企鹅的看法,
至於语气和文法嘛,在我评论别人的作品时比较不会在意,
自己创作的话就会(作不作得到则是另一回事……)
因为我觉得,所谓的文法不是一个很严格的规则,
没有所谓「标准语言」,
最重要的是要让别人看得懂,
至於长短句、句号、逗号、语助词等问题其实没有那麽严重。
比如说语助词很多是用语习惯的问题而已,
啊、吧、欸、了,每个读者都会有自己的读法和用法,
作者其实不大能够预测读者会怎麽样读或是想它。
--
我现在在哪里呢?
映在我眼里里的只有不知正走向何方的无数人们的身影而已。
我正从不能确定是什麽地方的某个场所的正中央在继续呼唤着midori。
~~村上春树<挪威的森林>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.85.250.183