作者zswolf (响彻云霄的喇叭声)
看板novel
标题[请问] 关於阅读小说人名的障碍
时间Tue Jul 8 21:42:20 2008
※ [本文转录自 ask 看板]
作者: zswolf (响彻云霄的喇叭声) 看板: ask
标题: [请问] 关於阅读小说人名的障碍
时间: Tue Jul 8 04:15:56 2008
最近又开始疯狂的看小说
这礼拜看完巡者系列
一连看四本
看的头有点晕
想请问一个问题就是
我在看国外小说的时候
常常看到後面就忘记他讲的人到底是哪个了= =
这次拜读巡逻者系列
人名真的是....一个人全名我都记不住
每个都好绕口,而且一下叫名,一下叫姓
常常看一下又要翻前面不然进不了状况
看国内小说就好多了
请问有没有什麽方法是比较好记住人名的呢
有没有什麽诀窍之类的
另外就是想起来蛮久之前看过一本时间回旋
大概是我目前觉得最好看的科幻小说
有没有类似此类的小说可以推荐
接下来要继续之前没看完的群
之前也是看了一些就被人名搞的头晕了
感谢回答!!
--
挖~~店员辞职啦~~~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.137.107
1F:推 whesiley:巡者系列真的蛮好看的 07/08 04:22
--
挖~~店员辞职啦~~~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.137.107
2F:推 whitecheetah:第一次看的时候在纸上稍微纪录 就可以解决了 07/08 22:10
3F:→ whitecheetah:第一次这样做是战争与和平 俄国小说也都照做 07/08 22:10
4F:→ whitecheetah:後来就习惯这样做了 追忆似水年华等等更是需要 07/08 22:11
5F:→ zswolf:感谢楼上的回答!!下次就这样做看看!!非常感谢 07/08 22:26
6F:推 Chaika:另外,你可能要知道一些俄国取名字的方式。 07/09 01:43
7F:→ Chaika:像是女性嫁人要随夫姓,另外加个a,如安娜‧卡列尼"娜" 07/09 01:44
8F:→ Chaika:或名字中间其实是父亲的名字,如Lev Nikolayevich Tolstoy 07/09 01:46
9F:→ Chaika:Nikolas就是托尔斯泰老爸的名字。以及要知道他们平常不叫 07/09 01:48
10F:→ Chaika:对方名字,反到是叫小名,如德米特里可能就会叫为米佳 07/09 01:52
11F:→ Chaika:一个名字通常有很多个小名,因人而异的叫,所以你以为他在 07/09 01:53
12F:→ Chaika:说别人,但其实是指同一人。 07/09 01:53
13F:→ zswolf:挖~~原来俄国名字真的这麽复杂呀....笔记笔记~获益良多感谢 07/09 01:57
14F:推 Chaika:其实俄文名字你看久就习惯了,反正不出那几个名字的变化 07/09 02:01
15F:→ Chaika:其实很多都是俄国的菜市场名 07/09 02:01
16F:推 Chaika:不过对我们这种外国人,真的很需要笔记。(我也是) 07/09 02:05
17F:推 hunmeranger:你久多看一些 看多了自然就会了..... 07/09 15:27
18F:推 MarioPuzo:推一楼 我也有类似经历 07/10 10:18
19F:推 kelly1988920:巡者好看! 07/27 14:08
20F:推 musit:看的时候脑中也顺便复习刚刚出场人物 09/19 03:09