作者yingya (长统靴的猫)
看板novel
标题[转录]台湾伊格言 入围亚洲版布克奖
时间Sat Sep 15 22:28:30 2007
※ [本文转录自 Fiction 看板]
作者: bucklee (alessio) 看板: Fiction
标题: 台湾伊格言 入围亚洲版布克奖
时间: Wed Jul 25 07:22:59 2007
中国时报 2007.07.25
台湾伊格言 入围亚洲版布克奖
丁文玲/台北报导
又出现台湾之光!台湾青年小说家伊格言的作品,入围「布克奖亚洲版」、今
年首届举行的曼氏亚洲文学奖。
大陆莫言、姜戎同台竞争
在七月二十日公布的入围者名单中,一共有二十三位亚洲小说家将角逐独这项文学桂冠
。年仅三十岁的伊格言,以六万字的小说《流光》获选,与中国大陆知名的作家莫言、
姜戎等人同列其中,伊格言也是台湾唯一入围者。得主将於十一月出炉。
莫言此次受评审青睐的作品为《生死疲劳》,姜戎则以《狼图腾》雀屏中选,两部长篇
小说都是畅销书。《流光》却是伊格言尚未出版的新作,令人惊喜。
弃医从文 乐当职业作家
伊格言本名郑千慈,台南县新营人,出身医生世家,却在就读台北医学院医学系四年级
时,放弃学医,改走文学创作之路,并以同等学力考取淡江大学中文研究所。
伊格言曾出版过短篇小说集《瓮中人》,新作《流光》是以《瓮中人》书中某些作品为
基础改写,并串连而成的长篇小说。
「我当医生太可惜了!」温和有礼的伊格言,只在提及文学时透露出狂傲。他说,自己
对医学其实并不反感,不过觉得花时间在上面,「太浪费时间。」伊格言透露,直到现
在,父母还是不太能接受他的选择。
大胆自负 《流光》赢得肯定
「我做职业作家,已经两个多月罗!」伊格言不掩兴奋地笑道,他现在没有固定收入,
想申请一些文学补助案,支撑基本的日常开销。即使家境富裕,他也坚持要一个人在台
北,自己书写、阅读、生活。
不管伊格言未来会不会成为畅销作家,但目前这位文艺青年的生计确实堪虑。即使如此
艰难,他竟然还自己支付高价找到一位拥有哈佛文学博士学位的译者,把自己这部没有
受过读者与出版市场检验的作品《流光》翻译成英文,寄到国外去参赛。他的文学梦,
虽然外界看来不切实际,却得到国际文学界的欣赏,给了他正面的回应。
曾得遍国内各项文学奖的伊格言认为,「台湾的文学没有国际知名度,不仅是语文隔阂
,政治经济的弱势,也是重要原因。」初生之犊不畏虎的他,大胆又自负的评论:「我
觉得石黑一雄的《长日将尽》很棒,但其他作品不一定比我好。」
http://books.guardian.co.uk/news/articles/0,,2133709,00.html
Longlist for Man Asian literary prize announced
Michelle Pauli
Tuesday July 24, 2007O
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.7.225
--
完全不爱了的那人坐在对面看我
像空的保特瓶不易回收消灭困难
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.75.204