作者goniker (goniker)
看板novel
标题Re: 余华给新作《兄弟》写的後记
时间Sat Apr 22 07:52:18 2006
※ 引述《overlapping (阳春白雪)》之铭言:
恕删
没人觉得余烬让人难以下咽吗?
我指的不是内容, 书中最後那一大部分主人翁与昔日好友的对话
非常精采
但这一本的中文翻译不是很流畅
不知道是原文直译, 还是英文译本直译
且译者"的得地"不会用, 在阅读的过程中
常常必须停下来重看句子的结构(用错的,地,得 整个句子的意义就不一样了)
所以这本内容精采的书, 在翻译方面有点可惜了
: 这本小说,其实只买了上集,上礼拜在书店花了一些些时间,就把下集
: 读完,非常快速的,所以有些细节也记不太住了,只是藉由一些微弱的记忆
: 来说说自己的感想。当时在书店读了《兄弟》下集跟《余烬》,尽管後者并
: 未在书店读完,但是个人觉得比前者好看太多太多,现在比较庆幸的是,还
: 好没买《兄弟》下集,上集看看倒是可以。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.7.225