作者revanchist (revanchist)
看板movie
标题Re: 刺激1995 自欺欺人
时间Mon Oct 20 23:40:19 2025
果然一堆只会看变形金刚的脑袋
果然一堆只会看鬼灭之刃的脑袋
要讲的是在这部电影的伟大(电影主题几乎所有人都说是 "希望" )之外
也要看到这部电影的不伟大(对照外文诗歌中 "希望" 的描写)
当然我本人写给某位高傲女生的一信也算是可看到这部电影的不伟大
大概没人认为
"退一万步, 就算我也相信希望,而我希望的我们做爱大概是全世界最不可能发生的事"
会比安迪成功越狱的希望更大
既然你都不认为会比安迪成功越狱的希望更大
那这封写给某位高傲女生的信不就也算是可看到这部电影的不伟大
羡慕忌妒我能我敢写给高傲的女生这信吗
女生从此在我面前高傲不起来
※ 引述《revanchist (revanchist)》之铭言:
: 标题: 刺激1995 自欺欺人
: 时间: Mon Oct 20 13:16:51 2025
:
:
: 电影的伟大不需我多说
:
:
: 不要因为我说这部电影的不利的话就攻击我
:
: 相信对这部电影的所有相关资讯或周边资讯的认识我也不输任何人
:
:
:
:
: 今天看到一段外文诗歌的摘录 有些感概
:
:
: 但这引用这段外文诗歌的摘录之前
: 还是先引用一段我以前寄给某位高傲女生的一信:
:
:
:
: 1995(The Shawshank Redemption,美国,1994)
:
:
:
: IMDB 很多时候票选排名第一的电影,
:
: 就是上述这部电影.
:
:
:
: 电影主题几乎所有人都说是 "希望".
:
:
: 看了百感交集, 也万念俱灰.
:
:
:
: 除了大陆网路打假名人方舟子外,
:
: 似乎还未看到完全否认最终逃狱可能性的说法.
:
:
:
: 终究自欺欺人,
:
: 每个人都在欺骗他人也在欺骗自己,
:
: 大家互相欺骗.
:
:
:
: 大家都在作梦, 做一个希望的梦,
:
: 这个希望存在而且会成真.
:
:
:
: 退一万步, 就算我也相信希望,
:
:
:
: 而我希望的我们做爱大概是全世界最不可能发生的事
:
:
:
:
:
: 这段外文诗歌的摘录:
:
: Anonymous: “Pipe & Can”: “And when the smoke ascends on high, / Think thou
: behold’st the vanity. / Of worldly stuff, gone with a puff” (Quiller-Couch,
: p. 453). Cf. Saint-Amant’s sonnet, “Assis sur un fagot, une pipe à la main
: ”: “Non, je ne trouve point beaucoup de différence / De prendre du tabac
: à vivre d’espérance, / Car l’un n’est que fumée, et l’autre n'est que
: vent” (Poésies choisies de M. Régnier, Th. de Viau et Saint-Amant, “
: Classiques Larousse”, p. 84) — which was translated by Sir Robert Aytoun as
: “Sonnet in Praise of Tobacco”: “It’s all one thing — both tend into one
: scope — / To live upon Tobacco & on Hope, / The one’s but smoke, the other
: is but wind” (quoted in Modern Language Review, Oct. 1959, p. 502).
:
:
:
: 付费版 ChatGPT 5翻译如下:
:
: 无名氏〈烟斗与酒罐〉(Pipe & Can):
:
: 「当烟雾向上升起时,
: 想想你所见的虚空——
: 世间万物,不过一缕消散的烟。」
: (引自 Quiller-Couch,《牛津英诗选》,p. 453)
:
:
: 可比较**圣阿芒(Saint-Amant)**的十四行诗〈坐在柴堆上,手执烟斗〉(Assis sur
: un fagot, une pipe à la main):
:
: 「我实在觉得,吸烟与靠希望过活,并无多大差别:
: 其一只是烟雾,其二不过清风。」
: (收於《雷尼耶、德维奥与圣阿芒诗选》,Classiques Larousse 版,p. 84)
:
: 这首诗後来由**罗伯特・艾顿爵士(Sir Robert Aytoun)**英译为〈颂菸诗〉(Sonnet
: in Praise of Tobacco):
:
: 「这两者其实是一回事——
: 以菸或以希望为生;
: 一者是烟,一者是风。」
: (引自 Modern Language Review, 1959 年 10 月, p. 502)
:
:
:
:
: 所以在电影的伟大之外
: 知道该电影的不伟大也是重要的
:
: --
:
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.234.153.139 (台湾)
: ※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/movie/M.1760937413.A.4D4.html
: 嘘 alan1231005 : 为什麽要比对电影的了解? 10/20 13:35
: 推 Obama19 : 早上有吃药吗 10/20 13:38
: 嘘 Goldx5 : 她不是高傲,她只是看到了一封恶心的信 10/20 13:40
: → a27588679 : 分类自欺欺人 10/20 13:48
: → SilentBob : ?? 10/20 13:49
: → kowei526 : 从自己开始改变吧,你所在的世界其实是自己的创造 10/20 13:49
: → kowei526 : 眼前没有别人,一切都是自己,你是宇宙的源头在体 10/20 13:50
: → kowei526 : 验其中一个分身 10/20 13:50
: 嘘 minoru04 : 关电影屁事 不爽自己去跟他讲 10/20 14:01
: 推 toto3527 : 你写这封信比较高傲吧 我是女生看到绝对斥之以鼻 10/20 14:40
: 嘘 CharlesCL : 废文发自己FB就好 10/20 15:18
: 嘘 slayerjames : 你的分类也在自欺欺人 10/20 15:23
: 嘘 wwa928 : 这篇到底他妈在工杀小??? 10/20 15:56
: 嘘 y2d2213 : ??? 10/20 16:14
: 嘘 jonhen : 那家精神病院的直接说啦 10/20 16:36
: 嘘 B0988698088 : ? 10/20 16:50
: 嘘 GodEyes : 板主真的跟牛一样要人抽才肯动欸 10/20 16:56
: 嘘 cloudyheart : 信这麽写,难怪你觉得她高傲。 10/20 17:12
: 嘘 chi1206 : 恶心死 10/20 17:55
: 嘘 scafi : 吃药了吗 10/20 19:46
: 嘘 jackyuki1 : ? 10/20 19:48
: 嘘 hh6628 : 你应该当ytber 10/20 19:48
: → lomos : 嗯 10/20 20:17
: 嘘 RedLover1009: 所以你到底再说甚麽? 10/20 21:52
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.233.230.242 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/movie/M.1760974820.A.1B8.html
1F:嘘 wang7752 : 不要发废文回自己的废文 10/20 23:55
2F:嘘 a27588679 : 会回文不会分类 10/21 10:28
3F:嘘 potato300 : 你高兴就好 干嘛管别人怎麽想? 10/21 11:14
4F:嘘 scafi : ..阅 10/21 17:22
5F:嘘 Houei : 羡慕你满满的自以为 10/21 19:09
6F:→ kexfj : 退一万步讲 我对狗偷喝汽油 还比你的事更感兴趣 10/21 22:18
7F:嘘 pc1234 : 什麽鬼! 10/22 01:47
8F:嘘 AkiHimeTMT : 谁啊废文仔 这种表达能力是不是爆米花看太多 读读 10/22 08:27
9F:→ AkiHimeTMT : 书如何 10/22 08:27
10F:嘘 ufo189473 : 发文前多想几秒 10/25 10:22
11F:嘘 jxigjll : 嘎? 10/27 01:35