作者kylefan (柚子)
看板movie
标题[讨论] 宫崎骏《苍鹭与少年》台湾定档10/8
时间Tue Aug 15 11:41:46 2023
重磅消息!重磅消息!
#宫﨑骏 全新动画片 #台湾抢先全球 10月 6日上映
中文片名正式公开
【#苍鹭与少年】
https://www.facebook.com/100064900178094/posts/pfbid09sakoYsinYbaH5VWWAu8LX27
ybfxbzvF5szJxWCDcqj9cUuaDiuE1EuANuPJ2EWCl/?mibextid=cr9u03
https://bit.ly/47y9aL5
看来是跟进使用美版片名了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.46.124.252 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/movie/M.1692070908.A.6EC.html
1F:推 AAAdolph : 改名了XD08/15 11:42
2F:→ tools : 比较喜欢你想活出怎样的人生08/15 11:44
3F:→ nobady98 : 我不能问售票员:「你想活出什麽样的人生?」了08/15 11:45
4F:→ mkopin : 原名比较有味道08/15 11:45
※ 编辑: kylefan (114.46.124.252 台湾), 08/15/2023 11:46:38
5F:推 Jupiter56 : 原片名很像五月天会拿来装年轻的演唱会标语 08/15 11:47
6F:推 C4F6 : 原名就标准励志书名 08/15 11:54
7F:推 asambtim : 比较喜欢改名後 08/15 11:56
8F:推 CrossroadMEI: 用原名真的会觉得这是什麽碗糕 08/15 11:58
9F:推 paul2049 : 喜欢这个片名+1 08/15 11:58
10F:推 alinwang : 苍鹭与少年很符合海报呀. 08/15 11:59
11F:推 jidytri815 : 原片名买票像在呛人XD 08/15 12:00
12F:→ pupu20317 : 决定来去看一下XD 08/15 12:01
13F:推 TradeoffLove: 三楼大xdd 08/15 12:02
14F:→ skullxism : 这什麽片名…… 08/15 12:07
15F:推 EKman : 售票员:干你屁事 08/15 12:16
16F:推 sentital : 原片名蛮像五月天的歌名 08/15 12:19
17F:推 w2776803 : 我想活出不用工作的人生 08/15 12:19
18F:推 paradisaea : 原名有刘墉既视感 08/15 12:20
19F:→ alex0973 : 几百的顾客都这样玟售票员 离职率大幅上升 08/15 12:20
20F:推 a2156700 : 看片名 是不是又在说教神作了 08/15 12:25
21F:推 micotosai : 说教(x) 让你看不太懂(o) 08/15 12:36
22F:推 LA8221 : 乱改片名干嘛== 08/15 12:38
23F:推 yoji520 : 猛一看以为苍蝇少年 08/15 12:42
24F:→ paul2049 : 哪里有乱改= =官方的英文片名就叫The boy and the 08/15 12:43
25F:→ paul2049 : Heron 08/15 12:43
26F:推 ken10272 : 你好 两位苍蝇少年 谢谢 08/15 12:47
27F:推 thouloveme : 薯条与汉堡 08/15 12:49
28F:→ thouloveme : 珍奶和鸡排 08/15 12:49
29F:→ thouloveme : 男友和女友 08/15 12:49
30F:→ thouloveme : 正宫与小三 08/15 12:49
31F:→ thouloveme : 翻译是满烂的 08/15 12:50
32F:推 f126975955 : 啊翻译就照官方英文片名翻啊 烂也要怪吉卜力 08/15 12:53
33F:推 trauma : 那为什麽不叫苍翼默示录 算了 08/15 12:54
34F:推 thouloveme : 英文片名很直白 我看很多片商也会翻好听的 这个翻 08/15 12:57
35F:→ thouloveme : 那麽直白是想干嘛 08/15 12:57
36F:推 desk90147 : 阿神隐少女也是乱翻阿 08/15 12:57
37F:推 f126975955 : 难道翻成《你想活出怎样的人生》就不直白吗?哈哈 08/15 13:00
38F:推 Rdkl1e9z : 原片名太说教了,不喜欢,但新片名也没有很好 08/15 13:07
39F:推 a80568911 : 直白一点 好念一点 叫做《你想怎样》如何 08/15 13:20
40F:→ afu46 : 缩片名的话应该是《你想活吗》 08/15 13:24
41F:推 lolicat : 宫崎骏的东西一直都蛮鸡汤的 08/15 13:26
42F:推 lidian : 中文名是直翻英文名,没有乱翻吧 08/15 13:28
43F:推 Terminals : 有点久? 08/15 13:33
44F:推 Makeinu : 希望能引进Dolby Cinema版 08/15 13:39
45F:推 salvador1988: 原名太像说教起手式了 08/15 13:39
46F:推 faang : 之前偷听到电影院员工闲聊 也提到「请问还有哪里需 08/15 13:45
47F:→ faang : 要加强」因为字太多,客人都自动缩写「请加强」 08/15 13:45
48F:推 Jin63916 : 翻成这样少一半说教仔 08/15 13:49
49F:→ Jin63916 : 只看到片名就一直觉得被说教到 08/15 13:50
50F:推 mabilife : 缩成“怎麽活?”好了 08/15 13:52
51F:→ Tencc : 一旦知道原文片名就不太能接受台湾自己改片名 08/15 14:00
52F:推 eternalmi16 : 改过比较好啊,原中文片名以为是什麽纯心灵鸡汤说 08/15 14:01
53F:→ eternalmi16 : 教片 08/15 14:01
54F:→ eternalmi16 : 缩成”怎活” 08/15 14:02
55F:→ syldsk : 你想活? 08/15 14:04
56F:推 celebleaf : 片名一定是日方决定的,怎麽可能台湾自己乱改 08/15 14:04
57F:推 aszxcvn : 缩成"你想活?" 08/15 14:05
58F:推 f77928 : 日方肯定知道用原片名在海外就骗不到看芭比之後说 08/15 14:12
59F:→ f77928 : 很无聊很闷的那类人 这些人本来就比较单细胞 改个名 08/15 14:12
60F:→ f77928 : 字就会有人不做初步了解被唬进场看宫崎骏了 08/15 14:12
61F:推 qwe1290 : 你各位想要怎麽活 08/15 14:18
62F:推 thouloveme : 《活》 08/15 14:18
63F:→ yumenemu610 : 代理商是不是怕比较没在关注的客群以为是另一部风起 08/15 14:34
64F:→ busters0 : 你想怎麽活一张 08/15 14:53
65F:推 w6422613 : 这个名字肯定是日方决定的 08/15 15:08
66F:推 edhuang : 我看到这两个片名秒选新的 08/15 15:16
67F:推 Arsenalhenry: 还好没用Peter Su版的片名 08/15 15:23
68F:→ Tencc : 是不是日方决定的也没有资料来源就这麽肯定喔 08/15 15:25
69F:→ Tencc : 那阴地、越惊、羊惧、超级8也是美方决定的罗 08/15 15:27
70F:推 f126975955 : 美商不知道,但日方一定是什麽素材都要审核的,不是 08/15 15:39
71F:→ f126975955 : 没有资料来源,是业界一直都是如此。 08/15 15:39
72F:推 thouloveme : 日方决定的 这篇官方贴文小编的回覆有提到 08/15 15:47
74F:推 orzisme : 终於!!! 超期待!!! 08/15 15:49
75F:推 robotcl : 美商随便吧,日商龟毛全世界都知道吧 08/15 15:59
76F:→ robotcl : *方 08/15 15:59
77F:推 justbefriend: 改这什麽鸟名字,好想嘘 08/15 16:28
78F:推 joey0602 : 甲上小编有回说是日方指定的片名。苍鹭与少年名字也 08/15 16:41
79F:→ joey0602 : ok啊 08/15 16:41
80F:→ Tencc : 小编一个很怕是怎样XD 08/15 17:02
81F:推 vovoson : 没梗 这种烂名就不能玩梗了 08/15 17:03
82F:推 sunnyjong31 : 小编感觉很怕被骂XDDDD 08/15 17:19
83F:推 Vulpix : 你,要怎麽活? 08/15 17:26
84F:推 jjelm : 我想说宫崎骏哪有这部 原来是美版片名.. 08/15 17:53
85F:推 roadrise : 总算定档啦~~ 08/15 18:14
86F:→ fairbankslin: 原来的很好啊,为什麽要改? 08/15 18:22
87F:推 sunsirr : 连结改一下 08/15 19:07
88F:→ a890036 : 「你想怎活?」「干你屁事」 08/15 19:44
89F:→ dragon50119 : 小编:我就怕被骂 08/15 20:23
90F:→ arlaw : 神鹭少年 08/15 21:56
91F:→ talkdiary : 现在键盘命名大师这麽多,当然怕 08/15 22:31
92F:推 Dundall : 比较喜欢原本的片名诶,有哲学感 08/15 22:45
93F:推 lylu : 想怎活 08/15 23:16
94F:→ sate : 难道是要报千与千寻的仇吗?,台湾翻的反而比较好 08/15 23:31
95F:推 TSMininder : 原本的译名好多了 搭配海报很有意境 结果选个一般的 08/15 23:32
96F:推 AIRWAY1021 : 在一个莫名其妙的地方被爆雷了呜呜呜 08/16 00:54
97F:推 cuteemo : 好期待!!! 08/16 07:43
98F:推 amymewww : 好想看!片名很ok啊 08/16 09:06
99F:推 neive : 终於~~可以去看了~ 08/16 15:22
100F:推 WU3CO00J : 原片名符合剧情,但日方指定也没办法… 08/21 10:13