作者whitman1819 (whitman1819)
看板media-chaos
标题[新闻] 美人权报告 自由将报告标题误植为内容
时间Sun Mar 2 09:08:02 2014
我的观点:
自由时报从编译到总编辑,制作新闻爬梳资料过程中,没有出现任何一个不一样的声音吗?
"原文怎麽说?""只针对台湾吗?""其他国家如何?"真的都没有人这样问吗?
报导冲过头只能事後"说明"没有看到任何"歉意"。
我没看报纸,这样的字数,在报纸上的篇幅应该很小,跟当初大做这一条新闻的篇幅
应该是不成比例的。
很久没注意这类更正启事,现在都不用道歉,只需要说明就好了吗?
美人权报告 补充说明
【2014/3/1 13:17】
〔自由时报讯〕本报於2月28日即时新闻中刊登「美人权报告指台劳受苦,官员贪腐」一
文,引用美国务院2013年全球人权报告,形容台湾为「腐败和缺乏透明度的政府」,是将
报告标题误植为内容,在此向读者说明。
美国国务院来函表示,美国国务院的人权报告,对於每一个国家都有「腐败和缺乏透明
度」的评估栏目,并非形容台湾是一个「腐败和缺乏透明度的政府」。同时今年的报告,
普遍对於政府贪腐及劳工权利的限制,提供更详尽的细节,对身障问题也有更多的讨论。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.233.78.124
※ 编辑: whitman1819 来自: 118.233.78.124 (03/02 09:14)
1F:→ xxyxx :那篇报导有两个重点,第一个是台湾劳工很惨,另一个 03/02 22:17
2F:→ xxyxx :是腐败的政府,而我关心的点是第一点! 03/02 22:19
3F:推 seibu :这则没有在报纸见 那是即时新闻的网编自己弄的 03/05 13:19
4F:→ seibu :跟原po说 出包的新闻没有在报纸篇幅出现 03/05 13:20